Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1840/

Aliado após acampamento

Quando voltamos do acampamento, hum, San Bernardino não tem uma comunidade japonesa, certo, mas havia um mercado chinês, e era administrado por uma família chamada Kwoks. Não poderíamos ter nossa loja sem eles porque eles eram o único açougue e tinham um, um açougue, um açougue, e eles eventualmente abriram o que é, um, um mercado bem grande, que costumava haver, chamado Palace Market, supermercado de verdade, que é um dos primeiros que tem e todo mundo da nossa família, eu, meu irmão, minhas irmãs, os dois, todos trabalhavam lá.

Mas depois da guerra, houve certas empresas que não venderam. Você sabe, meu pai ainda não gosta de Langendorf ou Pepsi. Porque eles pediram para colocar os produtos na loja e disseram, não vendemos para japoneses. Não conseguimos carne.

Então, eles disseram, estamos aqui, você sabe. Então, ficamos amigos, minha irmã ficou amiga principalmente de Rosemary Kwok, e elas se tornaram boas amigas. Mas teríamos que caminhar, deve ter sido mais de um quilômetro, não me lembro, tivemos que passar por uma campina e subir em alguma coisa. E meu pai pedia a carne e depois colocávamos a carne nos ombros. E éramos crianças relativamente pequenas, todos nós tivemos que arrastá-lo sob o sol quente até nossa loja. E foi assim que levamos nossos produtos cárneos para lá, você sabe.


Califórnia discriminação aprisionamento encarceramento relações interpessoais Palace Market pós-guerra San Bernardino supermercados Estados Unidos da América Segunda Guerra Mundial Campos de concentração da Segunda Guerra Mundial

Data: 8 de setembro de 2011

Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos

Entrevistado: John Esaki, Kris Kuramitsu

País: Watase Media Arts Center, Museu Nacional Nipo-Americano

Entrevistados

Ben Sakoguchi, nascido em 1938, é um pintor e gravador que viveu toda a sua vida na região de Los Angeles, exceto na época em que ele e sua família foram encarcerados em Poston, Arizona. Depois de estudar pintura na década de 1960 na Universidade da Califórnia, em Los Angeles, ele desenvolveu um estilo distinto que está enraizado na combinação de uma tradição de pintura narrativa com um vocabulário da cultura pop. Ele é mais conhecido por sua longa série “Orange Crate Label”, usando o formato clássico de etiqueta de caixa para explorar diversos assuntos e combiná-los de uma forma que permita críticas contundentes e humor irônico. Seu trabalho é profundo e politicamente engajado, e ele se deleita profundamente com a arte e a beleza da pintura em si. Sakoguchi foi professor no Pasadena City College por quase 35 anos. Visite seu site em bensakoguchi.com . (outubro de 2011)

Houston,Jeanne Wakatsuki
en
ja
es
pt
Houston,Jeanne Wakatsuki

A presença de mestiços no campo de concentração do ponto de vista de uma criança (Inglês)

(n. 1934) Escritora

en
ja
es
pt
Houston,Jeanne Wakatsuki
en
ja
es
pt
Houston,Jeanne Wakatsuki

O embaraço na hora de falar sobre o campo de concentração (Inglês)

(n. 1934) Escritora

en
ja
es
pt
Houston,Jeanne Wakatsuki
en
ja
es
pt
Houston,Jeanne Wakatsuki

Numa conversa com o sobrinho nasce um romance (Inglês)

(n. 1934) Escritora

en
ja
es
pt
Houston,Jeanne Wakatsuki
en
ja
es
pt
Houston,Jeanne Wakatsuki

Registrando a história da família para as gerações futuras (Inglês)

(n. 1934) Escritora

en
ja
es
pt
Houston,Jeanne Wakatsuki
en
ja
es
pt
Houston,Jeanne Wakatsuki

Estratégias necessárias para realizar o filme (Inglês)

(n. 1934) Escritora

en
ja
es
pt
Houston,Jeanne Wakatsuki
en
ja
es
pt
Houston,Jeanne Wakatsuki

Não só uma história do campo de concentração, mas uma história humana (Inglês)

(n. 1934) Escritora

en
ja
es
pt
Houston,Jeanne Wakatsuki
en
ja
es
pt
Houston,Jeanne Wakatsuki

Sofrendo racismo (Inglês)

(n. 1934) Escritora

en
ja
es
pt
Kogiso,Mónica
en
ja
es
pt
Kogiso,Mónica

Crise de identidade (Espanhol)

(n.1969) Ex-Presidente do Centro Nikkei Argentino

en
ja
es
pt
Kansuma,Fujima
en
ja
es
pt
Kansuma,Fujima

Dançando no Japão como Americana e nos Estados Unidos como Japonesa (Inglês)

(1918-2023) Japones kabuki dançarino

en
ja
es
pt
Kansuma,Fujima
en
ja
es
pt
Kansuma,Fujima

Confiando o hotel da família a uma vizinha durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)

(1918-2023) Japones kabuki dançarino

en
ja
es
pt
Kansuma,Fujima
en
ja
es
pt
Kansuma,Fujima

As diferentes maneiras de aprendizado no Japão e nos Estados Unidos (Inglês)

(1918-2023) Japones kabuki dançarino

en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga
en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga

Os campos de concentração são resultado da falta de poder político (Inglês)

(1924-2018) Pesquisadora, Ativista

en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga
en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga

Separando-se da família ao se transferir para outro campo de concentração (Inglês)

(1924-2018) Pesquisadora, Ativista

en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga
en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga

Sentindo-se aprisionada no campo de concentração (Inglês)

(1924-2018) Pesquisadora, Ativista

en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga
en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga

A histeria geral contra os japoneses em Nova York durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)

(1924-2018) Pesquisadora, Ativista

en
ja
es
pt