Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1711/

Immediately after the bombing

I don’t remember anything. I didn't see the flash, I didn’t hear the boom. All I know was, and I'm not sure how long after the bomb exploded, that I came to. When I came to, I was under a considerable amount of debris. Everything has fallen down on top of me. However, I was not injured, other than being unconscious for a number of minutes.

I dug myself out. Things were beginning to smoke and fire beginning to burn around me, but I was able to get out, then went up towards the court yard. And by that time Kenny came back into the courtyard from being outside the gate. And he had a small radiation burn, circular burn on his forehead. Evidently somehow the ray struck him— [a] small ray struck him in the head. But he was not severely injured.

However, my grandmother was facing a window when the explosion occurred. And all of the broken glasses were flown into her body, and she had dozens of small glasses embedded in her body. However, there were no fatal injuries, a lot of bleeding. A lot of glass would be embedded in her body. But she was functional, she was able to get up. My grandfather, I guess he was well enough to dig her out. He and a couple of other men. So he survived okay.

By that time, things were beginning to burn all around us. Every structure that we could see within our little neighborhood were burning. So my grandfather said, he and some of the men were going to try to put out the fire. We had one of those water pump[s], and they would get water and started to throw water on the fire. But not realizing the extent of the damage, the whole city was on fire. There was probably no use in doing whatever they were doing. But he told my grandmother to take the kids, us, and go toward the mountain which wasn't burning, away from the city. My grandmother took us by the hand and we walked towards the river, up towards the river where there's a street. 


bomba atômica sobreviventes da bomba atômica hibakusha Hiroshima (cidade) Província de Hiroshima Japão Segunda Guerra Mundial

Data: September 3, 2019

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: Masako Miki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Howard Kakita nasceu em 1938 em East Los Angeles, Califórnia. Sua família o levou para o Japão em 1940. Seus pais e o irmão mais novo voltaram para os Estados Unidos em 1940 para cuidar dos negócios da família, mas Howard e um irmão mais velho, Kenny, ficaram no Japão.

Quando a guerra eclodiu, sua família nos EUA foi encarcerada em Poston, AZ. Em 6 de agosto de 1945, a bomba atômica foi lançada em Hiroshima. Howard estava a 1,3km do hipocentro e sobreviveu. Ele e Kenny voltaram para os EUA e reuniram-se com sua família em 1948.

Howard seguiu carreira em Engenharia da Computação. Após sua aposentadoria, ingressou na American Society Hiroshima-Nagasaki Survivors Bomb Atomic (ASA) e tem compartilhado ativamente sua experiência com a bomba atômica. (Setembro de 2019)

Kochiyama,Yuri

Condições dos centros de assembléia (Inglês)

(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.

Kochiyama,Yuri

Visita de E. Stanly Jones aos centros de assembléia (Inglês)

(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.

Kochiyama,Yuri

Cartões postais para os soldados nissei (Inglês)

(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.

Kochiyama,Yuri

Escondendo fatos que aconteceram no campo de concentração (Inglês)

(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.

Kochiyama,Yuri

A prisão do pai (Inglês)

(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.

Kochiyama,Yuri

O lado positivo do campo de concentração (Inglês)

(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.

Kochiyama,Yuri

Mr. Finch, padrinho do 442°(Inglês)

(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.

Kochiyama,Yuri

Reunindo Isseis e Nikkeis (Inglês)

(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.

Matsumoto,Roy H.

As crianças Kibei na escola em Hiroshima – Japão (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

Matsumoto,Roy H.

Dificuldades na compreensão dos diferentes dialetos japoneses (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

Matsumoto,Roy H.

Após a declaração de guerra ao Japão, uma mistura de emoções (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

Matsumoto,Roy H.

Procurando um trabalho no Centro de Reuniões (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

Matsumoto,Roy H.

A viagem de trem para o Centro de Recolocação Jerome (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

Matsumoto,Roy H.

O ambiente na unidade Merrill Marauder ao ser cercada por soldados japoneses (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

Matsumoto,Roy H.

Encontrando um parente em meio aos prisioneiros japoneses (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.