Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1685/

Grateful for The Quakers’ help in camp and finding jobs outside of camp

The Quakers were wonderful people; they came – they were the first people, I think, to come voluntarily to our camp, and offered to help us to find – to apply to college. We had no idea how to do this, right? Brought applications to various colleges and universities, and for jobs in the outside world. And so I think many, many of us were helped – were, you know, aided by their kindness, and – and in leaving camp too… I think there were three ways that we could leave camp: whether we – to get accepted by a college, to – for a job, or to volunteer for the army.

I couldn’t get accepted to any college or university, and so – I think his name is Bob O’Brian – this Quaker said, “Well, you know, they’re looking for workers in the cafeteria – or in the dining hall – at the Unviersity of Cincinnati. Would you like to apply for one of those jobs?” And I said, “Well yeah, sure,” you know, it was the closest I could get to a university, and so I got a job as a worker in the dining hall, and I left with my brother for Cincinnati.


Colúmbia Britânica Burnaby Canadá Museu Nacional e Centro Cultural Nikkei Quakers Sociedade de Amigos voluntariado Campos de concentração da Segunda Guerra Mundial

Data: August 7, 2018

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: Sharon Yamato

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Mitsuye Yamada nasceu em 1923, enquanto sua mãe visitava a família no Japão. Ela cresceu em Seattle, Washington, até a Segunda Guerra Mundial, quando foram enviadas para Minidoka, Idaho. Um voluntário da Quaker a ajudou a deixar o campo de concentração encontrando um emprego para ela em Cincinnati, Ohio. Yamada frequentou a Universidade de Cincinnati e obteve Bacharelado pela Universidade de Nova York e Mestrado pela Universidade de Chicago.

Ela conseguiu se tornar uma cidadã norte-americana naturalizada após a aprovação da Lei de Imigração McCarran-Walter e recebeu sua cidadania em 1955.

Ela era escritora frequente desde jovem e seu primeiro livro de poesia retirado de seus escritos em Minidoka, Camp Notes and Other Poems, foi publicado em 1976. Ela começou a lecionar e publicou mais livros após um susto com sua saúde aos 39 anos.

Ela ajudou a iniciar um grupo de direitos humanos em Irvine, Califórnia, que eventualmente a levou a ser eleita para o Conselho de Administração da Anistia Internacional nos anos 80 e tem atuado em muitas causas de direitos humanos, especialmente conhecidas por seu ativismo pelos direitos das mulheres. (Agosto de 2018)

Kataoka,Mitsuru "Mits"

Sister was born before family was taken to Heart Mountain

(1934–2018) Diseñador japonés americano, educador y pionero de tecnologías mediáticas

Kataoka,Mitsuru "Mits"

Learned what it meant to be called “Jap” in Heart Mountain

(1934–2018) Diseñador japonés americano, educador y pionero de tecnologías mediáticas

Naganuma,Jimmy

First meal at Crystal City

(n. 1936) Japonês peruano encarcerado em Crystal City

Naganuma,Jimmy

Enjoying undokai and sports in Crystal City

(n. 1936) Japonês peruano encarcerado em Crystal City

Naganuma,George Kazuharu

Trovão em Crystal City

(n. 1938) Nipo-peruano encarcerado em Crystal City

Naganuma,George Kazuharu

Atividades infantis em Crystal City

(n. 1938) Nipo-peruano encarcerado em Crystal City

Naganuma,George Kazuharu

Ter uma casa no acampamento

(n. 1938) Nipo-peruano encarcerado em Crystal City

Naganuma,Kazumu

Encontrando o quartel da família no mapa de Crystal City

(n. 1942) japonês peruano encarcerado em Crystal City

Naganuma,Kazumu

Sua irmã Kiyo era como uma segunda mãe para ele

(n. 1942) japonês peruano encarcerado em Crystal City