Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1684/

Mother was ordered to speak English during FBI house search

The third agent went through the house, and took down – he went through the kitchen, and I heard all this rattling. He took down all the dishes, apparently, and was looking through the cupboards in the kitchen, and they took down framed pictures off the wall, and tore open the backs of the frame, you know, like – and they rolled up the rug on the...on the floor. Very thorough, you know, examination of the house – searching the house for whatever. We were puzzled, I think. We were sitting there, you know, just completely dumbfounded, I think, that this was going...“What is it that they want from us?”

And after several hours, they left. And in the meantime, my mother came home from church. And she came in the front door - and she had forgotten her keys, so she rang the doorbell, and she came in and said, “Well what’s going on?” you know, in Japanese. And so the guy said, “Don’t talk in Japanese! Talk in English.” And so...and so she was – of course my mother was monolingual at that point, and so she – then she was ordered to sit down with us, and she did. And we couldn’t – she kept on saying, “What – who are these people?” you know, and “What do they want?” and so forth, and she was talking in Japanese, and it was – she was told to shut up. And, you know, “Don’t talk in Japanese. Talk in English,” and so we didn’t – we sat there very quietly for a long, long time.


buscas e apreensões Segunda Guerra Mundial

Data: August 7, 2018

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: Sharon Yamato

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Mitsuye Yamada nasceu em 1923, enquanto sua mãe visitava a família no Japão. Ela cresceu em Seattle, Washington, até a Segunda Guerra Mundial, quando foram enviadas para Minidoka, Idaho. Um voluntário da Quaker a ajudou a deixar o campo de concentração encontrando um emprego para ela em Cincinnati, Ohio. Yamada frequentou a Universidade de Cincinnati e obteve Bacharelado pela Universidade de Nova York e Mestrado pela Universidade de Chicago.

Ela conseguiu se tornar uma cidadã norte-americana naturalizada após a aprovação da Lei de Imigração McCarran-Walter e recebeu sua cidadania em 1955.

Ela era escritora frequente desde jovem e seu primeiro livro de poesia retirado de seus escritos em Minidoka, Camp Notes and Other Poems, foi publicado em 1976. Ela começou a lecionar e publicou mais livros após um susto com sua saúde aos 39 anos.

Ela ajudou a iniciar um grupo de direitos humanos em Irvine, Califórnia, que eventualmente a levou a ser eleita para o Conselho de Administração da Anistia Internacional nos anos 80 e tem atuado em muitas causas de direitos humanos, especialmente conhecidas por seu ativismo pelos direitos das mulheres. (Agosto de 2018)

Rose Kutsukake
en
ja
es
pt
Kutsukake,Rose

Experiências durante a Segunda Guerra mundial (Inglês)

(1918-2004) Internada em Slocan durante a Segunda Guerra Mundial. Membro ativo na comunidade nipo-canadense.

en
ja
es
pt
Fred Sasaki
en
ja
es
pt
Sasaki,Fred

O sentimento anti-japonês na época da Segunda Guerra mundial (Inglês)

(n. 1918) Homem de negócios Issei no Canadá

en
ja
es
pt
Fred Sasaki
en
ja
es
pt
Sasaki,Fred

O impacto de Pearl Harbor sobre sua família (Inglês)

(n. 1918) Homem de negócios Issei no Canadá

en
ja
es
pt
Shizuko Kadoguchi
en
ja
es
pt
Kadoguchi,Shizuko

Atividades sociais em Tashme (Inglês)

(n. 1920) Nissei nipo-canadense. Fundou a Sociedade Ikenobo Ikebana de Toronto

en
ja
es
pt
Shizuko Kadoguchi
en
ja
es
pt
Kadoguchi,Shizuko

A escolha de mudar-se para o leste ou ir para o Japão (Inglês)

(n. 1920) Nissei nipo-canadense. Fundou a Sociedade Ikenobo Ikebana de Toronto

en
ja
es
pt
Sam Naito
en
ja
es
pt
Naito,Sam

Estudos de graduação interrompidos após Pearl Harbor (Inglês)

(n. 1921) Um homem de negócios Nissei. Fundador das lojas de varejo "Made in Oregon"

en
ja
es
pt
Sam Naito
en
ja
es
pt
Naito,Sam

A dificuldade de conseguir um emprego durante a segunda guerra mundial (Inglês)

(n. 1921) Um homem de negócios Nissei. Fundador das lojas de varejo "Made in Oregon"

en
ja
es
pt
Paul Terasaki
en
ja
es
pt
Terasaki,Paul

Diferença entre experiências de jovens e de idosos nos campos de concentração durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)

(n. 1929) Pesquisador médico pioneiro em troca de tecido e transplante de órgão.

en
ja
es
pt
George Azumano
en
ja
es
pt
Azumano,George

Dispensado do exército americano após Pearl Harbor (Inglês)

(n. 1918) Fundador da Agência de viagem Azumano Travel

en
ja
es
pt
Alfredo Kato
en
ja
es
pt
Kato,Alfredo

A fuga para um vilarejo nas montanhas durante a Segunda Guerra Mundial (Espanhol)

(n. 1937) Jornalista profissional

en
ja
es
pt
Eric Nakamura
en
ja
es
pt
Nakamura,Eric

O pai em campo de concentração, mas a aprendizagem nos livros de história (Inglês)

Co-Fundador e Editor de Giant Robot

en
ja
es
pt
Mas Kodani
en
ja
es
pt
Kodani,Mas

A diversão no campo de internamento (Inglês)

Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.

en
ja
es
pt
Jeanne Wakatsuki Houston
en
ja
es
pt
Houston,Jeanne Wakatsuki

A única família japonesa de Ocean Park (Inglês)

(n. 1934) Escritora

en
ja
es
pt
Jeanne Wakatsuki Houston
en
ja
es
pt
Houston,Jeanne Wakatsuki

O impacto de Pearl Harbor sobre a família (Inglês)

(n. 1934) Escritora

en
ja
es
pt
Jeanne Wakatsuki Houston
en
ja
es
pt
Houston,Jeanne Wakatsuki

O impacto inicial da vida no campo de concentração (Inglês)

(n. 1934) Escritora

en
ja
es
pt