Entrevistas
Grandfather's interrogations during World War II
It was clearly to me like most of the incarceration it was economics. He was a business leader and the Kibei thing was a huge part of it, the fact that he was educated there. I think there was also some confusion whether was he was Issei or Nisei because of that, in coming back to Hawaii from Japan because after Sand Island (and he spent several weeks there), they sent him on a tour of US Army Interrogation centers. I think he went to Wisconsin, Louisiana, somewhere in Arizona, before he came back to Hawaii.
Nobody never said anything about that, the only thing I remember my grandmother saying was that he came back thirty pounds lighter then when he left. And again these were interrogations. I’m sure they woke him up in the middle of the night, the whole bit, trying to figure out something, some tie to Japan. Anyway when he came back in Hawaii, later in the year of ’42, probably October/November, he told my grandmother that “for certain they’re gonna send me back to one of these concentration camps because they still considered me a threat.”
Data: April 25, 2018
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Não compreendendo totalmente o encarceramento dos pais na Segunda Guerra Mundial enquanto crescia (Inglês)
(n. 1946) Advogado
Uma resposta emocional da mãe ao falar sobre a experiência de encarceramento (Inglês)
(n. 1946) Advogado
As condições de vida em Crystal City, Texas (Inglês)
(1937 - 2021) Professora
Reflexões sobre a relação entre Peruanos Japoneses e Americanos Japoneses em Crystal City, Texas (Inglês)
(1937 - 2021) Professora
Deparando-se com um trem repleto de americanos japoneses sendo transportados para um campo de concentração (Inglês)
(n. 1923) “chick sexer”, especialista que determina o sexo de filhotes de galinhas e outras aves
O papel do pai no início da Wailea Milling Company (Inglês)
(1925 - 2018) Professora nisei do Havaí
Memórias dos jantares em família (Inglês)
(1925 - 2018) Professora nisei do Havaí
Assumindo a plantação de orquídeas e a estufa do marido (Inglês)
(1925 - 2018) Professora nisei do Havaí
Fugindo do campo de Hastings Park durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(n. 1928) Médico. Ex-Chairman da Fundação pelas Reparações aos Nipo-Canadenses
Como o pai teve que se esconder para não ser enviado a um campo de concentração (Espanhol)
(n. 1932-2016) Pintor Peruano
Um Filho Obediente (Inglês)
(1918-2012) Lutou contra a constitucionalidade da Ordem Executiva 9066
Ignorando a Constituição (Inglês)
(1918-2012) Lutou contra a constitucionalidade da Ordem Executiva 9066
Apagando a Amargura (Inglês)
(1923 - 2008) Um dos líderes do movimento por indenizações
Speaking out in camp
(1916-2010) Resistiu ao alistamento militar, ajudou a formar o Comitê Heart Mountain Fair Play