Entrevistas
Regret (Japanese)
(Japanese) Regret for me was how I couldn’t be dutiful for my parents. It’s impossible not to care about what people think. For that I feel like I had caused them troubles. That makes me sad. Rather than being dutiful to my parents, I was undutiful. I think a lot of us feel that way. Many war brides do.
When we talk about our parents and siblings, everybody shares similar sentiment. Even if you’re happy now, you still feel it. We caused troubles to our family. Mothers would cry because of it.
Data: February 6, 2015
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: Izumi Tanaka
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
On returning to post-war Peru (Japanese)
(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano
The breakdown of the family structure as a result of the deskasegi movement (Spanish)
Nipo-peruano residente no Japão
Reception of Hamako by family
(1916 - 2013) Membro do Serviço de Inteligência Militar dos EUA
Facing discrimination in America (Japanese)
(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem
Meeting Mr. Amano
(1916 - 2013) Membro do Serviço de Inteligência Militar dos EUA
Marriage and Returning to US
(1916 - 2013) Membro do Serviço de Inteligência Militar dos EUA
Conflicted about immigrating to America (Japanese)
(n. 1925)A noiva de guerra
Advice from his mother
(1914-2015) Líder Nissei da YMCA e da comunidade nipo-americana