Entrevistas
Never feared that he wouldn’t come back home
That whole period of that intense battle was five days, I think, but I really cannot distinguish day from night, or one day from the next, it was just one period. And so, many of my colleagues wounded, getting killed, but in spite of the fact that I saw so many casualties around me, I never had fear that I would not come back.
Data: January 3, 2015
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: Lily Anne Y. Welty Tamai
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Life in the Philippines
(n. 1938) Hikiagesha nascida nas Filipinas que mais tarde imigrou para os Estados Unidos.
Learning Japanese with the MIS
(1916 - 2013) Membro do Serviço de Inteligência Militar dos EUA
Tecelagem de rede de camuflagem em Manzanar (Inglês)
Animador nipo-americano da Walt Disney e Hanna Barbera (1925-2007)
Miscommunications
(1916 - 2013) Membro do Serviço de Inteligência Militar dos EUA
Writing Letters
(1916 - 2013) Membro do Serviço de Inteligência Militar dos EUA
Desenvolvendo Habilidades Artísticas no Campo de Concentração (Inglês)
Animador nipo-americano da Walt Disney e Hanna Barbera (1925-2007)
Retorno a Los Angeles (Inglês)
Animador nipo-americano da Walt Disney e Hanna Barbera (1925-2007)
Grandparents were incarcerated in Jerome, Arkansas
(n. 1952) Ex-executivo bancário, nascido no Havaí
Memórias do navio rumo aos EUA
(n. 1938) Nipo-peruano encarcerado em Crystal City
Grandfather's business in Hawaii while in camp
(n. 1952) Ex-executivo bancário, nascido no Havaí
Trovão em Crystal City
(n. 1938) Nipo-peruano encarcerado em Crystal City
Ter uma casa no acampamento
(n. 1938) Nipo-peruano encarcerado em Crystal City
Jogando basquete no exército
(n. 1938) Nipo-peruano encarcerado em Crystal City
Trabalhando como digitador no exército
(n. 1938) Nipo-peruano encarcerado em Crystal City
Grandfather loved to tell her stories of her great-grandfather Arakaki
Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos