Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1278/

Gidra - Community Newspaper

The first two or three issues were published at Campbell Hall at UCLA. And then after that we decided we were going to take this off campus, it’ll be a community newspaper. And although we all considered ourselves part of the Asian American movement, in LA at that time, in this part of town, was mostly Japanese American and so it was heavily influenced and dominated by Japanese Americans. So when we talked about going to the community, going to the neighborhood, this was one of the you know, the first places, because several of us came from this area.


comunidades identidade jornais

Data: September 29, 2011

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: Kris Kuromitsu, John Esaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Mike Murase - advogado, ativista, administrador, escritor e fotógrafo - envolvido há mais de 40 anos em serviços sociais, transformação social, educação, governo e política. Como estudante de graduação na Universidade da Califórnia em Los Angeles (UCLA), foi co-fundador do Centro de Estudos Asiático-Americanos e mais tarde lecionou estudos étnicos na UCLA, na Universidade do Sul da Califórnia e na Universidade do Estado da Califórnia em Long Beach.

As raízes de Mike nas comunidades asiático-americanas são profundas. Ele fazia parte do grupo principal que fundou o Little Tokyo Service Center (LTSC), uma agência de serviço social e de desenvolvimento econômico da comunidade, servindo Little Tokyo e a maior comunidade nipo-americana em toda Los Angeles. Mike prestou serviço como presidente do conselho nos primeiros 5 anos. Também foi advogado dos membros da Japanese Welfare Rights Organization [Organização dos Direitos de Bem-Estar dos Japoneses], Little Tokyo People’s Rights Organization and National Coalition for Redress & Reparations (NCRR) [Organização dos Direitos do Povo de Little Tokyo e Aliança Nacional para Compensação e Reparações] e autor de Little Tokyo: One Hundred Year History [Little Tokyo: História de Cem Anos].

Em 2006, Mike retornou para o LTSC para se unir à equipe de gestão e atualmente é Diretor de Programas de Serviços. (Agosto de 2012)

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Influência japonesa ao crescer (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Hirabayashi,PJ

Diversidade racial no Taiko de San Jose (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Olhando de fora para o seu país (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Família da esposa no Japão (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Takeshita,Yukio

Falta de compreensão do termo cidadania no Japão (Inglês)

(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.

Glaser,Byron

Crescendo numa comunidade nipo-americana (Inglês)

Ilustrador e Designer

Yamano,Jane Aiko

Falta de habilidade com a língua japonesa (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yamano,Jane Aiko

Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yamano,Jane Aiko

Ter paciência no Japão, sendo ambos (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Glaser,Byron

Apoiando a arte porque é essencial (Inglês)

Ilustrador e Designer

Yokoyama,Wayne Shigeto

Estando do lado de fora (Inglês)

(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.

Yonamine,Wally Kaname

Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

Yonamine,Wally Kaname

Trabalhando nos campos de cana-de-açúcar na adolescência, e como isto o ajudou no seu trainamento atlético. (Japonês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

Matsumoto,Roy H.

Apelido (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

Matsumoto,Roy H.

Após a declaração de guerra ao Japão, uma mistura de emoções (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.