Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1160/

The Image of Japan: Expectations versus Reality (Spanish)

(Spanish) Um, I had quite a bit of information about Japan, or at least I felt like I did. What impressed me the most when I presented my credentials was the Emperor’s simplicity. The Imperial family is very unpretentious. The Imperial castle is very austere. And I had the impression that [UI]. It impressed me quite a bit. Um, the feeling, the image I had of Japan, was of a more traditional Japan, which I did not find. So I was a bit disappointed in that sense. Another subject I learned about here, which I now understand is: “Honne to tatamae.” I*: “tatemae” Honne to tatemae. Apparently that is common practice among the Japanese. And for us Latinos, the “honne” and the “tatemae” are practically parallel, right? [Laughs] *"I" indicates an interviewer (Alberto J. Matsumoto)


identidade Japão

Data: March 24, 2009

Localização Geográfica: Tokyo, Japan

Entrevistado: Alberto Matsumoto

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Nascido em 11 de janeiro de 1958 em Santa Cruz, na Bolívia. Ele se formou na Faculdade Nacional de Engenharia da Universidade Técnica de Oruro em 1987. De 1989 a 1999, ele trabalhou no Centro Internacional de Agricultura Tropical (CIAT). Por volta desta época, ele também atuou como supervisor do Serviço Geológico da Bolívia (GeoBol) em Santa Cruz. Além disso, de 1989 a 2000 ele foi gerente administrativo da empresa alimentícia IMBA. Mais tarde, de 1998 a 2000, ele ocupou o cargo de presidente da Ashimine Motors, e de 2000 a 2006 foi gerente regional de uma revendedora da Toyota, a Christian Auto Motors, em Santa Cruz. Em março de 2007, ele foi nomeado Embaixador Extraordinário Japonês Residente pelo governo de Evo Morales, e se mudou para o Japão em abril. Depois de terminar o mandato, ele retornou em março de 2009. 

Ele morreu em junho de 2014, aos 56 anos de idade. (Dezembro de 2014)

Hirabayashi,Roy

The philosophy of playing Taiko

(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko

(Jerome Charles White Jr.),Jero

Learning Japanese traditions by observing his mother and grandmother

(n. 1981) Cantor de música enka

Kogiso,Mónica

Para preservar a cultura japonesa – nihongo gakko (Espanhol)

(n.1969) Ex-Presidente do Centro Nikkei Argentino

Mizuki,Peter

Não querendo se destacar como um estrangeiro (Inglês)

Nipo-americano sansei e praticante de Kendo residente no Japão

Yamasaki,Frank

Tenha compaixão por toda a humanidade (Inglês)

(n. 1923) Nissei de Washington. Recusou-se a se alistar durante a Segunda Guerra Mundial

Kogiso,Mónica

Crise de identidade (Espanhol)

(n.1969) Ex-Presidente do Centro Nikkei Argentino

(Jerome Charles White Jr.),Jero

Never sang Enka outside the family

(n. 1981) Cantor de música enka

Kansuma,Fujima

Sendo Japonesa e Americana, mas praticando uma dança japonesa (Inglês)

(1918-2023) Japones kabuki dançarino

Herzig,Aiko Yoshinaga

Os resultados de ser mais Americano do que Japonês (Inglês)

(1924-2018) Pesquisadora, Ativista

(Jerome Charles White Jr.),Jero

Trying to convey the meaning of the songs

(n. 1981) Cantor de música enka

Endo,Kenny

Internamento numa reserva de Nativos Americanos no Arizona (Inglês)

(n. 1952) Mestre de percussão, diretor artístico do Taiko Center of the Pacific

Ota,Vince

Tensões diferenciadas entre a Costa Leste e Los Angeles (Inglês)

Designer criativo nipo-americano morando no Japão

Tanaka,Seiichi

As diferenças entre o taiko japonês e americano (Inglês)

(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.

Sogi,Francis Y.

Encontrando americanos japoneses do continente no MIS (Inglês)

(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi