Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1141/

A strong Japanese identity (Japanese)

(Japanese) I’m Japanese and, especially since I’ve lived in a foreign country, I feel that I definitely have a strong sense of Japanese identity. And so, even though I’ve lived thirty years in Peru, with all due respect, I have no intention of achieving Peruvian citizenship. Yes, I’ll be Japanese until the end of my life. Although there are all sorts of Japanese people living in foreign countries, for me, the longer I live in a foreign country, the more strongly I am conscious of being Japanese. And because of that, even living outside of Japan, I definitely want to continue living as a Japanese person. It’s an attitude I’ve recently come to hold.


gerações identidade imigração imigrantes Issei Japão migração Peru

Data: May 7, 2007

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: Yoko Nishimura

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Nascido em 1948, natural de Tóquio. Ele se formou no Departamento de Educação da Universidade Waseda. Anos depois, ele se mudou para Lima, no Peru. Enquanto aprendia espanhol, ele ajudou no trabalho do avô, Yoshitaro Amano, que fundou e chefiou o Museu Amano. Mais tarde, Sakane se casou com uma peruana nikkei nisei. Atualmente, na sua posição como pesquisador cultural peruano, expert em coleções de vasos e materiais têxteis, e diretor executivo do Museu Amano, ele conduz trabalhos de excavação e é responsável pelo gerenciamento do museu. Como um “cidadão diplomata” peruano, ele lida com funcionários do governo, homens de negócio, e ainda ajuda a organizar as coberturas da mídia e programas de televisão. Todos os anos ele visita várias vezes o Japão, onde faz palestras e modera bancadas de debate, e se mantém ativo em várias áreas de trabalho. (Maio de 2007)

Amano,Miyoko

Como eu conheci Yoshitaro Amano (Japonês)

(n. 1929) Presidente do Museum Amano

Amano,Miyoko

Yoshitaro Amano, who was Fascinated by the Chancay Culture (Japanese)

(n. 1929) Presidente do Museum Amano

Amano,Miyoko

An Opportunity to Learn more Japanese (Japanese)

(n. 1929) Presidente do Museum Amano

Amano,Miyoko

A Lifestyle Using Both Japanese and Spanish (Japanese)

(n. 1929) Presidente do Museum Amano

Onchi,Toshiko Elena

The identity crisis of Peruvian children in Japan (Spanish)

Nipo-peruano residente no Japão

Hohri,William

Japanese American, not Japanese

(1927-2010) Ativista político

Horikiri,Edward Toru

Boarding house life and the Issei (Japanese)

(n. 1929) Kibei Nissei 

Horikiri,Edward Toru

My father’s venture into the hotel business (Japanese)

(n. 1929) Kibei Nissei 

Horikiri,Edward Toru

“Junior Issei” (Japanese)

(n. 1929) Kibei Nissei 

Uesugi,Takeo

Americans changing his opinion of the US

(1940-2016) Arquiteto Paisagista Issei

Hirano,Paulo Issamu

Change of identity (Japanese)

(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.

Hirano,Paulo Issamu

The term Nikkei (Japanese)

(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.

Hirano,Paulo Issamu

My daughter’s identity (Japanese)

(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.

Hirano,Paulo Issamu

On becoming a Japanese national (Japanese)

(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.