Entrevistas
Confortável em combate (Inglês)
(Inglês) Até a Segunda Guerra Mundial e até o combate real, eu não acho que alguém realmente sabe como eles vão reagir. Eu sei que todo o tempo que estavam navegando de Nova York para a África, eu tinha minhas dúvidas em como eu ia realizar e como eu ia fazer. Até que eu realmente estive em combate não foi respondida, e de repente eu me senti confortável. Eu me senti como se fosse onde eu pertencesse, eu sei o que fazer, eu sei as respostas, eu sei de tudo. É mais ou menos como se eu nunca chegasse perto de acreditar na reencarnação, que era naquele momento, primeiro dia em combate. E assim, o que o combate fez por mim me deu imensa, enorme auto-confiança.
Data: 28 de agosto de 1995
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
País:
Explore More Videos
The horror of Hiroshima after the atomic bombing (Japanese)
(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano
Finding out Roosevelt wanted Japan to attack
(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda
Parents expected to be taken by the FBI
(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda
525 Quartermaster Corps
(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda
Fort McClellan soldiers
(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda
Going to camp with the Terminal Island people
(1927-2010) Ativista político
Interned at age fifteen, I saw camp as an adventure
(1927-2010) Ativista político
Reception of Hamako by family
(1916 - 2013) Membro do Serviço de Inteligência Militar dos EUA