Entrevistas
Plenamente consciente da discriminação nos EUA (Inglês)
(Inglês) Sabe, a única coisa que um monte de pessoas não entende é que em nossas sessões de discussões, especialmente entre os oficiais, a seriedade com que lidávamos com nossa tarefa de ser uma unidade de combate. Percebemos que seríamos a primeira unidade de combate asiático de todos os tempos. E que todos nós estávamos totalmente cientes de - mas não vou repetir aqui - mas nós conversávamos sem parar sobre as desigualdades de vida nos EUA. Por exemplo, aqui em Los Angeles, eu não me importava quanto à escolaridade que você tivesse, eu não me importava o quão bem preparado você estivesse, você era, naqueles dias, você não poderia mesmo conseguir um emprego como caixa de banco. Isso é o mais baixo, talvez você pudesse conseguir um emprego como... Uma garota poderia conseguir um emprego como telefonista, onde ela fica escondida no quarto dos fundos, mas não na frente. Você não poderia ser... Nenhuma grande corporação iria contratá-lo para qualquer coisa que exigisse estar em contato com o público.
E assim, naquela época, não tínhamos os grandes supermercados, mas então você acabava trabalhando em uma banca de alimentos ou acabava trabalhando em um açougue na parte de trás para o povo chinês, ou acabava fazendo outra coisa do que exigido... Que permitia usar roupas decentes e uma gravata. Percebe? Não havia nada lá para uma pessoa comum. No Havaí, bem, você poderia conseguir um emprego como caixa de banco, mas então você teria que trabalhar mais do que o Europeu, receber menos – receber um salário diferente. Quero dizer que não havia coisa escondida nisso. Havia uma balança de duas medidas.
Data: 28 de agosto de 1995
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
País:
Explore More Videos
Sofrendo discriminação na infância (Inglês)
Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko
A única família japonesa de Ocean Park (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Estratégias necessárias para realizar o filme (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Crise de identidade (Espanhol)
(n.1969) Ex-Presidente do Centro Nikkei Argentino
Dançando no Japão como Americana e nos Estados Unidos como Japonesa (Inglês)
(1918-2023) Japones kabuki dançarino
Os campos de concentração são resultado da falta de poder político (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Sentindo-se aprisionada no campo de concentração (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
A histeria geral contra os japoneses em Nova York durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Boas experiências na Ação Asiático Americana (AAA) (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Sua raça confere mais credibilidade a seu depoimento (Inglês)
(1922 - 2005) Ex-oficial do serviço de contra-espionagem
Tensões diferenciadas entre a Costa Leste e Los Angeles (Inglês)
Designer criativo nipo-americano morando no Japão
Ser um soldado norte-americano e um "inimigo estrangeiro" (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi
Consciência dos campos de concentração sendo um americano japonês (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi
Sem relação com as experiências dos americanos japoneses no continente (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi