ディスカバー・ニッケイ

https://www.discovernikkei.org/ja/interviews/clips/914/

インタビュー

フレッド・コレマツ

大統領令9066の合憲性に抗議(1919-2005年)

最終判決 (英語)

(英語) マリリン・ホール・パテル判事が、以前の有罪判決を無効とする判決を言い渡すまでの間、私たちは気が気ではありませんでした。最終判決が読まれるその最後の瞬間まで、判決は誰にも予測できませんでした。恐らく、最悪の結末も想定されていたのでしょう。「勝てそうだ。」などという人はいませんでした。逆の判決が下される可能性も五分五分にあった訳ですからね。とにかく判決が言い渡されるまで、結果は誰にもわからなかったのです。そして(判事が判決を述べると)みんなは飛び跳ねたり泣き出したりしたのです。でも判事の言葉は私には聞こえていませんでした。そして(彼らの様子を見て)「これは勝ったってことだな。」と思いました。私はデールに、「やったな」と声をかけ、デールも「やりましたね」と言ってくれました。そしてピーターが、我々の勝利だ、と言ったのです。


第二次世界大戦

日付: 1996年5月14日

場所: 米国、ワシントン州

インタビュアー: ロレイン・バンナイ、テツデン・カシマ

提供: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

語り手のプロフィール

1919年1月30日、フレッド・コレマツ氏はカリフォルニア州オークランドに生まれました。日本が真珠湾攻撃をした1941年12月7日、コレマツ氏はサンフランシスコで溶接工として働いていました。1942年に大統領行政令9066が発令された後、コレマツ氏は強制退去を拒否し、カリフォルニアから脱出を試みます。しかしながら彼は捕らえられ、強制収容に従わなかった罪で逮捕されました。その後コレマツ氏は、幾人かの日系人同様、大統領行政令9066の合憲性を問うため、裁判を起こしました。コレマツ氏のケースは最高裁判所まで持ち込まれましたが、1944年、裁判所は政府による退去命令を合憲とし、支持しました。

第二次世界大戦後、コレマツ氏はミシガン州デトロイトに移り住み、結婚し家庭を持ちました。その後コレマツ氏は一家と共にカリフォルニアへ戻ります。1980年代前半、ある資料の発見と共に、コレマツ氏のケースは再審理されることになりました。その資料とは、1944年のコレマツ裁判で、連邦政府が最高裁判所に提出すべき証拠を隠ぺいしていたことを裏付けるものでした。1983年、連邦地方裁判所のマリリン・ホール・パテル判事は、1944年にコレマツ氏が受けた有罪判決を無効としました。1998年、コレマツ氏は大統領自由勲章を授与し、2005年に他界しました。 (2008年4月15日)

Jimmy Naganuma
en
ja
es
pt
ジミー・ナガヌマ

クリスタルシティでの最初の食事(英語)

クリスタルシティに収容された日系ペルー人(1936年生)

en
ja
es
pt
Kazumu Naganuma
en
ja
es
pt
カズム・ナガヌマ

妹のキヨは彼にとって第二の母親のような存在だった

クリスタル・シティに収容された日系ペルー人(1942年生)

en
ja
es
pt
Mia Yamamoto
en
ja
es
pt
ミア・ヤマモト

父親の影響

(1943年生まれ) 日系アメリカ人トランスジェンダー弁護士

en
ja
es
pt