インタビュー
このページにはGoogle翻訳による訳文が含まれています。[原文]
軍隊でバスケットボールをする
到着したばかりの頃、オリエンテーションがありました。これは2回目のトレーニングで、事務作業やタイピングなどの仕事に就きました。少佐は大きなスピーチをすることになっていて、私は疲れていて、眠りに落ちていました。少佐は私を見て、寝ているのを叱りました。少佐は「君はKP、皿洗いをずっとやることになるんだ」と言いました。ああ、大変でした。でもその後、私は彼らのためにバスケットボールをプレーして、優勝しました。それで少佐は「もうKPはやらない、大丈夫だ」と言いました。でも、その日はいいプレーができました。ボールを奪って友達にパスして、レイアップシュートを狙って、試合に勝ったんです。それで私はいい成績を残せました。とにかく、これが私のバスケットボールの経験です。
2 回目は、別のバスケットボール チームに参加しました。これはもっと大きな出来事でした。それで試合に出て、週末に決勝戦に出場することになっていたのですが、私は帰宅パスが必要でした。しかし、中隊長が「試合に出場するなら、翌日は楽に休ませてあげる」と言いました。それで、わかりました、と答えて、またバスケットボールをプレーしてパスをもらいました。他の誰もパスをもらえませんでしたが、私は帰宅パスをもらいました。とても良かったです。バスケットボールは私に多くのことをしてくれました。[笑]
日付: 2019年9月20日
場所: 米国、カリフォルニア州
インタビュアー: トム・イケダ、西村 陽子
提供: 全米日系人博物館、ワタセ・メディア・アーツ・センター
Explore More Videos
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt