Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2022/10/9/japanese-acrobats-3/

Capítulo 2 (Parte 3): Acróbatas y artistas japoneses en Chicago: crecer como acróbatas para convertirse en estadounidense

Acróbatas japoneses en 1904. (Biblioteca del Congreso, División de Películas, Radiodifusión y Sonido Grabado)

Lea el Capítulo 2 (Parte 3) >>

Una de las principales razones de la popularidad y el atractivo de las compañías japonesas en Estados Unidos fue la inclusión de niños pequeños en sus actuaciones. Por ejemplo, la hija pequeña de Kitamura se llamaba Peach Blossom y su sonrisa resultaba muy atractiva para el público estadounidense. 1 Los miembros de la compañía Tetsuwari “recibieron su formación desde que eran jóvenes. Se les enseñó a usar los pies y las piernas casi como lo harían con los brazos y las manos”. 2

Uno de ellos, Yosari Tetsuwari, cuya primera visita a Estados Unidos fue un viaje a Lincoln, Nebraska, en 1909, tenía sólo diez años. Como había estudiado en una escuela misionera estadounidense en Tokio, sirvió como intérprete de inglés en las distintas ciudades que visitó la compañía. Su corta edad, combinada con su capacidad de actuar como "un hombre adulto con gran experiencia", atrajo mucha atención por parte de los estadounidenses. 3

Un artículo del Freeport Journal-Standard del 6 de marzo de 1908 proporcionó el siguiente análisis de la situación de los niños extranjeros:

“La razón principal de la abrumadora preponderancia del talento extranjero en el circo estadounidense reside en la práctica exclusión de los niños del escenario y del ring en los Estados Unidos. Tantos estados tienen leyes que prohíben la aparición pública de niños menores de dieciséis años que los directores de teatro dudan en producir cualquier obra con un niño en el reparto. Como las hazañas acrobáticas requieren un entrenamiento temprano y severo, los estadounidenses están prácticamente excluidos de esta forma de ganarse la vida y las familias pobres envían a sus hijos a trabajar en fábricas de algodón o minas”. 4

¿Qué animó a los artistas japoneses a establecerse en Chicago? La respuesta podría encontrarse en dos características comunes. Uno era su edad; Muchos artistas eran niños pequeños cuando pusieron un pie en Chicago por primera vez. Por ejemplo, Kinzo Kaneko llegó a los EE. UU. a la edad de diez años, 5 Ichisuke Ishikawa tenía alrededor de trece años, 6 y su hermano Tatsu solo tenía siete años, asumiendo que vino a los EE. UU. con Ichisuke. Experimentaron Chicago a una edad joven e impresionable, cuando sus vidas apenas comenzaban a tomar forma.

La segunda característica común de los artistas japoneses que se establecieron permanentemente en Chicago fue el elevado número de matrimonios interraciales; muchos eligieron específicamente a mujeres blancas, inmigrantes estadounidenses o europeas, como esposas. El matrimonio es uno de los primeros pasos para establecerse en un nuevo país, y un cónyuge no japonés les dio a estos inmigrantes un acceso más fácil a la comunidad más grande, más allá de su enclave comunitario étnico.

Aunque estos artistas nacieron en Japón, muchos de ellos llegaron a Estados Unidos en las primeras etapas de sus vidas en contra de su propia voluntad. Estados Unidos se convirtió en el único lugar donde crecieron y, con el tiempo, se descubrieron a sí mismos y aprendieron a ejercer su poder de autodeterminación. Independientemente de su profesión, que requería viajes constantes, no eran ni “vagabundos” de corazón ni “fugitivos” que escapaban de la identidad étnica nacionalista japonesa. En cambio, eran estadounidenses, y su espíritu libre eventualmente los convirtió en la piedra angular de las comunidades japonesas estadounidenses en los EE. UU. Una vez que se les concedió la ciudadanía, legalmente se convirtieron en algunos de los primeros "japoneses americanos".

El primer japonés en Chicago que se convirtió en ciudadano estadounidense fue Michitaro Ongawa , en 1884. Ongawa llegó a los Estados Unidos en 1871, cuando tenía once años y se convirtió en artista teatral, actuando con su esposa estadounidense en la década de 1910. 7

Joseph Tanaka (Chicago Record Herald, November 22, 1902)

Otro japonés que se convirtió en uno de los primeros estadounidenses fue el malabarista Joseph Tanaka, quien llegó a los Estados Unidos en 1887,8 cuando tenía unos treinta y dos años, y se casó con una mujer canadiense blanca llamada Catherine alrededor de 1890.9 Tanaka se naturalizó en Chicago el 20 de noviembre. , 1902. 10 Su conversión en ciudadano estadounidense fue el tema de un sensacional artículo periodístico que incluía una fotografía grande de Tanaka, con el título: “la última incorporación a la ciudadanía estadounidense”. 11

El juez Richard Stanley Tuthill explicó su justificación para conceder la naturalización a Tanaka de la siguiente manera: “Chicago tiene la orgullosa distinción de crear un precedente con respecto al punto controvertido de si el estatuto que excluye a los chinos de convertirse en ciudadanos estadounidenses se aplica también a los japoneses”.

Tanaka's naturalization paper

Consideró que permitir que el estatuto se refiera a toda la raza mongola, como había hecho un juez de California, “es una interpretación demasiado amplia de la ley” y declaró que “mientras los japoneses que se presenten ante mí sean respetables y de buena conducta, Nunca les negaré la naturalización”. 12

Takashi Yamagata fue otro artista que encontró un hogar en Chicago. Yamagata, acróbata, nació en Nara alrededor de 1883 y llegó a los Estados Unidos por primera vez en 1895, alrededor de los doce años. Durante muchos años, viajó entre Japón y Estados Unidos casi todos los años, pero en 1907 residía en Chicago en 3019 South Park Avenue. 13 Otros tres acróbatas japoneses llegaron a Chicago con Yamagata en el Grand Trunk Railroad, después de haber partido de Port Huron, Michigan, en 1907. Eran Seijiro Emori de Saitama, de diez años, Mineji Katagiri de Niigata, de diecisiete años, y Sute Yoshimura, un Viuda de cuarenta y tres años de Osaka. Todos procedían de diferentes ciudades de Japón porque la red de compañías de entretenimiento reclutaba acróbatas y reunía a niños de familias pobres de todo Japón para entrenarlos para actuaciones en el extranjero. La compañía Akimoto, que llegó a Chicago en 1895, fue una de ellas. 14 Como resultado, estos niños japoneses, que fueron separados de sus padres pobres porque no podían mantenerlos en Japón, también vivieron en Chicago.

Artistas de la comunidad japonesa americana de Chicago

Compañía Real Japonesa (Biblioteca del Congreso, colección de carteles teatrales)

En 1902, el periódico japonés de Nueva York, Nichibei Shuho, publicó un anuncio para reclutar artistas japoneses. La convocatoria fue la siguiente: “Necesitamos magos, acróbatas, luchadores de sumo, Jiu Jutsu y otros japoneses para un contrato de dos años. Enviar currículum y salario deseado.” El empleador figuraba como AIC, ubicado en 20 Bishop Court, Chicago. 15

En 1905, mientras Japón todavía estaba involucrado en la Guerra Ruso-Japonesa, hubo una exhibición de teatro japonés en el Parque de Diversiones Sans Souci de Chicago (Cottage Grove Avenue y East 60 th St.) 16. La compañía que presentó el espectáculo había llegado originalmente a Medio Oeste para actuar en la Exposición de St. Louis en 1904 y luego vino a Chicago. Kikuyoshi Sakamoto, que dirigía la compañía, había llegado a Seattle el 21 de junio de 1904, en el mismo barco con varios otros japoneses, todos los cuales se dirigían a St. Louis.

Sakamoto, originalmente un comerciante que llegó a Seattle en octubre de 1901, representaba un grupo patriótico cuyo propósito era animar a los soldados japoneses, ayudar a la Cruz Roja Japonesa y ayudar a las familias de los soldados caídos. A partir de julio de 1904, Sakamoto reclutó miembros para la compañía, que realizaría una gira por Estados Unidos y Europa. El trabajo de Sakamoto era proporcionar una imagen positiva de la guerra ruso-japonesa y representar la valentía del ejército y la marina japoneses ante el mundo a través de representaciones teatrales de jiu-jutsu , kendo y sumo . 17

Sin embargo, gracias a la disponibilidad relativamente constante de estos artistas en Chicago, los residentes japoneses podían asistir y disfrutar fácilmente de actuaciones profesionales de acróbatas japoneses incluso cuando celebraban reuniones pequeñas. Por ejemplo, cuando la Asociación Japonesa de Chicago celebró una reunión en una tienda de artículos japoneses (185 State Street) dirigida por HK Tetsuka para celebrar la victoria japonesa en la guerra chino-japonesa, “un grupo de pequeños acróbatas inteligentes realizaron algunos actos maravillosos de habilidad y agilidad”. 18 En 1910, cuando los japoneses locales celebraron el cumpleaños del emperador, se invitó al grupo Wakahama a proporcionar el entretenimiento. 19

Sin embargo, también hubo informes de discriminación hacia artistas japoneses por parte de otros japoneses. Cuando cincuenta y ocho japoneses llegaron a Chicago en una gran delegación de negocios que recorría el mundo en abril de 1908, el Comité de la Asociación de Comercio de Chicago los llevó al Circo Ringling Brothers en el Coliseo después de cenar. El Comité probablemente esperaba ver los rostros de los visitantes iluminarse, felices de encontrar a sus propios compatriotas en Chicago, pero "curiosamente, los japoneses prestaron escasa atención a los acróbatas y artistas de su propia raza". 20 Sólo podemos suponer que los visitantes japoneses se sentirían avergonzados de ver a sus compatriotas en un circo.

Independientemente del estatus de los artistas en la mentalidad jerárquica japonesa, había un artista japonés del que se rumoreaba que era el hombre más rico de Chicago. Se decía que los empresarios japoneses le rogaban ayuda financiera e inversiones para sus proyectos. Este hombre era Kumataro Namba. 21

Capítulo 2 (Parte 4) >>

Notas:

1. Chicago Tribune, 19 de julio de 1904.

2. The Butte Miner , 1 de mayo de 1916.

3. The Lincoln Star , 5 de julio de 1909.

4. Freeport Journal-Standard, 6 de marzo de 1908.

5. Censo de 1900.

6. Registro de la Primera Guerra Mundial, censo de 1930.

7. Day, Takako, “ Michitaro Ongawa: El primer ciudadano japonés-estadounidense de Chicago - Parte 1 ”, Discover Nikkei , 7 de diciembre de 2016.

8. Censo de Nueva York de 1930.

9. Ibídem.

10. Certificado No. R-80 P125 Extranjero; Chicago Record-Herald, 22 de noviembre de 1902; Semanal comercial japonés americano, 6 de diciembre de 1902; Correo semanal de Japón, 14 de marzo de 1903.

11. Chicago Record-Herald, 22 de noviembre de 1902.

12. Ibídem.

13. Listas de pasajeros y tripulantes de Michigan, 1903-1965.

14. Miyoshi, Hajime, Nippon Sakasu Monogatari , página 239.

15. Nichibei Shuho, 26 de julio de 1902.

16. Nichibei Shuho, 1 de julio de 1905.

17. Ibídem

18. Chicago Tribune, 26 de abril de 1895.

19. Nichibei Shuho, 19 de noviembre de 1910.

20. Chicago Tribune, 10 de abril de 1908.

21. Nichibei Shuho, 23 de mayo de 1914.

© 2022 Takako Day

Chicago entretenimiento Estados Unidos Illinois japoneses niños
Sobre esta serie

Antes de la Segunda Guerra Mundial, había muchos menos japoneses en Chicago que después de la guerra. Como resultado, se ha prestado más atención a los japoneses de Chicago de la posguerra, muchos de los cuales eligieron Chicago como lugar para reasentarse después de soportar la humillación de los campos de encarcelamiento en el oeste de Estados Unidos. Pero aunque eran una pequeña minoría en la bulliciosa metrópolis de Chicago, los japoneses de antes de la guerra eran en realidad un pueblo único, colorido e independiente, perfectamente adaptado al cosmopolitismo de Chicago, y disfrutaban de su vida en Chicago. Esta serie se centraría en la vida de los japoneses comunes y corrientes en el Chicago de antes de la guerra.

Conoce más
Acerca del Autor

Takako Day, originario de Kobe, Japón, es un escritor independiente e investigador independiente galardonado que ha publicado siete libros y cientos de artículos en japonés e inglés. Su último libro, MUÉSTRAME EL CAMINO A VOLVER A CASA: El dilema moral de Kibei No No Boys en los campos de encarcelamiento de la Segunda Guerra Mundial es su primer libro en inglés.

Mudarse de Japón a Berkeley en 1986 y trabajar como reportero en el Nichibei Times en San Francisco abrió por primera vez los ojos de Day a las cuestiones sociales y culturales en la América multicultural. Desde entonces, ha escrito desde la perspectiva de una minoría cultural durante más de 30 años sobre temas como cuestiones japonesas y asiático-americanas en San Francisco, cuestiones nativas americanas en Dakota del Sur (donde vivió durante siete años) y más recientemente (desde 1999), la historia de los estadounidenses de origen japonés poco conocidos en el Chicago de antes de la guerra. Su artículo sobre Michitaro Ongawa nace de su amor por Chicago.

Actualizado en diciembre de 2016

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más