Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/828/

Valores Americanizados (Japonés)

(Japonés) Hace como 3 años atrás llevé por primera vez a mi marido a Japón. Fue ahí cuando noté las diferencias entre los japoneses y los americanos. Por ejemplo, una vez le pedí a mi marido que sirviera el té porque justo estaba sentado cerca de la pava. Él no tuvo ningún problema en hacerlo, pero mi madre y la mujer de mi hermano me miraban con asombro y me dijeron ‘’Cómo le vas a hacer hacer eso a tu esposo?!’’. Yo le dije que lo hiciera porque justo estaba cerca, pero se ve que para ellas era algo impensable. Otro caso, cuando la mujer de mi hermana nos invitó a comer unas ostras. Esas que vienen con concha. Fue a comprar al supermercado, y luego se puso unos guantes y luchaba por despedazarlo en la cocina. Entonces le dije: ‘’Por que mejor no le dices a David (su marido) que lo haga?’’, porque me pareció que era un trabajo duro para una mujer. Pero ella me dijo ‘’Basta, por favor’’ y continuó, mientras David se quedaba mirando sin entender nada porque no sabe Japonés. O mi familia es una familia muy conservadora, o es algo que no se debe hacer en las familias japonesas tradicionales. Yo creo que las cosas deberían cambiar. No tiene que ser todo: ‘’esto lo hace el hombre y esto la mujer’’, sino que cada cual haga lo que mejor puede hacer. Pero mi madre sigue sin entender eso.


americanización asimilación cultura Estados Unidos identidad

Fecha: 1 de marzo de 2007

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: Yoko Nishimura

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Yumi Matsubara, oriunda de la ciudad de Gifu, de la prefectura homónima. Criada en una familia conservadora, a fines de marzo de 1992, viaja a los Estados Unidos a estudiar inglés sin avisar a sus padres. Matsubara que había estudiado bellas artes, luego de concurrir varios meses en una escuela de idioma de inglés, estudia moda en el Fashion Institute of Design & Merchandising (FIDM) de Los Ángeles. Tras graduarse en 1994 empieza a trabajar en el mundo de la moda.

Desde esta época empezó a pensar en emigrar a los Estados Unidos, y la empresa la ayudó en conseguir la Tarjeta Verde. (tarjeta de residencia permanente). Pero en 1999, deja de trabajar antes de obtener la residencia, porque la compañía estaba atravesando un problema financiero. En 2 semanas, en parte, para obtener la residencia permanente, decidió casarse con un americano que había conocido ese mismo año. En mayo de 2001, obtuvo la Tarjeta Verde y en diciembre de 2006 se nacionalizó americana. Actualmente, vinculada con la moda en Los Angeles, trabaja como grader 1y spec writer2 (1 de marzo de 2007)

1.Grader: Persona que produce diferentes versiones de escala del diseño original para producir ropa.
2.Spec Writer: Persona que vuelca los detalles (diseño, medida, etc) de cada producto en una tabla .

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

La influencia de mi abuela en la decisión de ir a Japón (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Ashimine Oshiro,Masakatsu Jaime

A Possible Path towards Happiness… (Spanish)

(1958-2014) Ex Embajador de Bolivia en Japón

Iino,Masako

Interés en los estudios de migración japonesa (japonés)

Rectora de la Universidad Tsuda. Especialista japonés en historia nikkei

Iino,Masako

¿Qué es nikkei? (japonés)

Rectora de la Universidad Tsuda. Especialista japonés en historia nikkei

Iino,Masako

Aprender de los nikkei (japonés)

Rectora de la Universidad Tsuda. Especialista japonés en historia nikkei

Hirabayashi,James

Sobrenombre (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

Hirabayashi,James

El contexto afecta el significado (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

Hirabayashi,James

Poner a prueba las suposiciones de eruditos japoneses (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

Kaji,Steve

FOB - Recién llegado (Inglés)

Nikkei hawaiana quien vive en Japón con su familia. Enseña Inglés en el YMCA.

Shinki,Venancio

Prejuicios en el colegio japonés

(n. 1932-2016) Pintore Peruano

Shinoda,Mike

Conectándose con Japón (Inglés)

(n. 1977) Músico, Productor, Artista

Watanabe,Akira

Eisa: modernidad y tradición

(n. 1974) Director de Ryukyukoku Matsuri Daiko en Perú

Hirabayashi,PJ

Sentirse fortalecida por el taiko (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Hirabayashi,PJ

Sentimiento de linaje entre sansei e issei a través del taiko (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Watanabe,Akira

Ser nikkei es una confluencia de culturas

(n. 1974) Director de Ryukyukoku Matsuri Daiko en Perú