Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/751/

La importancia de aprender la diversidad cultural

A mí me interesa mucho en general conocer la diversidad. Me parece que es fundamental poder conocer otras cosas distintas a las nuestras, si te gusta el rérmino, para poder crecer como personas, poder entender más cosas. Entonces, justo al ser producto de una mezcla mi propia existencia: porque de parte de mi padre son quechuas, y de mi madre son todos japoneses. Ser realmente mezcla me dá la posibilidad de conocer dos culturas abosolutamente distintas. Lo que me gusta de eso, es que te abre la cabeza y te dás cuenta que la realidad en la que vivís no es la única posible y que hay miles y diversas maneras de ver todas las cosas y de pensar las cosas, me parece que es fundamental. Por más que vos elijas tu propia manera de verlo o te parezca que algunas cosas no estan buenas o sí... lo importante y lo rico de la experiencia en todo caso es darte cuenta que toda la diversidad existe.


cultura etnicidad identidad grupal identidad personas de raza mixta

Fecha: 12 de julio de 2006

Zona: Buenos Aires, Argentina

Entrevista: Takeshi Nishimura, Ricardo Hokama

País: Centro Nikkei Argentino

Entrevista

Paula Hoyos Hattori es una sansei nacida en Buenos Aires, Argentina. Estudiante de Letras y Danzas. Su padre es descendiente de indígenas nativos de la Argentina. Mientras que su madre es una nisei, hija de japoneses. Su particular perfil (mitad argentina, mitad japonés), nos hace ver su pensamiento distintivo por la fusión de las culturas argentinas y japonesas. (12 de julio de 2006)

Yokoyama,Wayne Shigeto

Trabajando en la revista (Inglés)

(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.

Yonamine,Wally Kaname

La experiencia de sus padres a la resistencia japonesa hacia los casamientos entre japoneses y okinawenses (Inglés)

(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.

Yonamine,Wally Kaname

Trabajando en las plantaciones de caña en la juventud y cómo le ayudó en su entrenamiento atletico (japonés)

(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.

Matsumoto,Roy H.

Sobrenombre (Inglés)

(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.

Houston,Jeanne Wakatsuki

Padre issei, un japonés moderno que pudo aceptar otras culturas (Inglés)

(n. 1934) Escritora

Matsumoto,Roy H.

Emociones encontradas luego de la declaración de guerra contra Japón (Inglés)

(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.

Hirabayashi,Roy

Celebrating traditional Japanese New Years with family

(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.

Kosaki,Richard

Crecer en Waikiki (Inglés)

(n. 1924) Científico político, educador y administrador de Hawai

Hirabayashi,Roy

The philosophy of playing Taiko

(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.

(Jerome Charles White Jr.),Jero

Aprende las tradiciones japonesas observando a su mamá y abuela (Inglés)

(n. 1981) Cantante de Enka

Kogiso,Mónica

Preservar la cultura japonesa – nihongo gakko (escuela de idioma japonés)

(n. 1969) Ex presidente del Centro Nikkei Argentino.

Mizuki,Peter

Deseando no ser visto como un extranjero (Inglés)

Sansei americano viviendo en Japón y practicante de Kendo

Yamasaki,Frank

Tengan compasión por toda la humanidad (Inglés)

(n. 1923) Nisei de Washington. Se resistió a ser reclutado durante la Segunda Guerra Mundial

Kogiso,Mónica

Crisis de identidad

(n. 1969) Ex presidente del Centro Nikkei Argentino.

(Jerome Charles White Jr.),Jero

Nunca Enka fuera de la familia (Inglés)

(n. 1981) Cantante de Enka