Entrevistas
Mensaje para las futuras generaciones (Inglés)
(Inglés) Básicamente creo que, realmente, tenemos que asegurarnos bien que cada niño aprenda a estar orgulloso de quién es, lo que incluye su color, orientación sexual, situación económica, discapacidad, entre otros aspectos; pero la esencia de quiénes son se encuentra en su interior: es su carácter, su amabilidad, su sentido de la belleza. Estas son las cosas que te hacen una bella persona y ninguna de esas cosas externas. De modo que tienes que ser auténtico con lo que eres externamente; cultívalo y siéntete orgulloso por ello. Necesitamos enseñar esto a todos los niños y a todas las personas, de que uno es un ser humano amable, apreciable y hermoso. Creo que si seguimos siendo constantes… Creo que la razón por la que uno es una persona buena, es porque alguien te amó antes que tú merezcas ser amado. Creo que éste es el tipo de mensaje que necesitamos entender primero, en que soy una persona valiosa, en que puedo ayudar y hacer feliz a alguien más y contribuir a hacer de este mundo un lugar mejor.
Fecha: 27 de mayo de 1998
Zona: Washington, EE.UU.
Entrevista: Lori Hoshino
Explore More Videos
Viendo a tu país desde afuera (Inglés)
(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.
La familia de mi esposa en Japón (Inglés)
(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.
Falta de noción de ciudadanía en Japón (Inglés)
(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.
La falta de conocimientos del lenguaje (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
Preservando la cultura tradicional japonesa (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
Teniendo paciencia en Japón, siendo de ambas (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
Estando en el lado de afuera (Inglés)
(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.
La experiencia de sus padres a la resistencia japonesa hacia los casamientos entre japoneses y okinawenses (Inglés)
(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.
Trabajando en las plantaciones de caña en la juventud y cómo le ayudó en su entrenamiento atletico (japonés)
(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.
Sobrenombre (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
Emociones encontradas luego de la declaración de guerra contra Japón (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
Crecer en Waikiki (Inglés)
(n. 1924) Científico político, educador y administrador de Hawai
The philosophy of playing Taiko
(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.
Aprende las tradiciones japonesas observando a su mamá y abuela (Inglés)
(n. 1981) Cantante de Enka