Entrevistas
La función que cumplió el Movimiento por el Reclamo de Compensaciones al ayudar a los nisei a hablar sobre sus experiencias durante la época de guerra (Inglés)
(Inglés) Cuando el Movimiento por el Reclamo de Compensaciones comenzó, creo que fue a finales de los años 70, o cuando la idea comenzó a tomar impulso, mis padres comenzaron a hablar abiertamente y me parece que hablaban cada vez más. Tiempo después, cuando me involucré en el caso Korematsu y en el recurso coram nobis de Hirabayashi y de Yasui, mis padres hablaban más y ya no podías detenerlos después de esto. [risas]
Creo que se sentían reivindicados cuando ellos se enteraron, al igual que muchos japoneses americanos con quienes he conversado una vez, que se aprobaron las compensaciones o mejor dicho, ni siquiera cuando las aprobaron, sino más bien, cuando continuó el movimiento y ellos se acostumbraron a la idea de que “Sí, nosotros fuimos víctimas”. En ese momento noté que los japoneses americanos ya se expresaban con libertad. Ahora, podían hablar sobre los campos de concentración y expresar claramente cómo ellos se sintieron. Se sentían libres de hablar sobre algunas de las horribles experiencias por las que tuvieron que pasar.
Fecha: 8 de febrero de 2003
Zona: Washington, EE.UU.
Entrevista: Tom Ikeda, Margaret Chon
Explore More Videos
La diferencia entre las experiencias vividas por jóvenes y mayores en los campos de la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n.1929) Investigador pionero en la rama de medicina en el trasfiero de tejido y trasplantación de organismos.
Reacción al discurso pronunciado en 1942 por Mike Masaoka, Secretario Nacional de la Liga de Ciudadanos Japoneses Americanos (Inglés)
(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses
Muerte de su hermana en 1942 (Inglés)
(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses
Su padre en un campo pero aprendiendo de libros de historia (Inglés)
Co-fundador y editor de la revista Giant Robot
Skateboarding en Manzanar (Inglés)
Co-fundador y editor de la revista Giant Robot
Insights de una familia en una prisión Japanesa Americana (Inglés)
(n. 1977) Músico, Productor, Artista
Diversión en un campo de concentración (Inglés)
Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.
El impacto inicial de la vida en el campo (Inglés)
(n. 1934) Escritora
Mestizos en el campo desde el punto de vista de una niña (Inglés)
(n. 1934) Escritora
Avergonzada de habalr sobre el campo (Inglés)
(n. 1934) Escritora
El nacimiento de una novela de una conversación con el sobrino (Inglés)
(n. 1934) Escritora
Documentando la historia familiar para las generaciones futuras (Inglés)
(n. 1934) Escritora
No solo una historia sobre un campo de concentración, sino una historia humana (Inglés)
(n. 1934) Escritora
Una vecina cuidó el negocio del hotel durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki
Los diferentes estilos de aprendizaje en Japón y Estados Unidos (Inglés)
(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki