Entrevistas
La historia de la migración de su familia
Bueno, mi papá vino a Argentina en los 60s. Mi papa llegó a la Argentina porque el tío de el había emigrado a Argentina y estaba viviendo allí. Creo que mi papá vio la oportunidad de irse al exterior y como había un pariente viviendo en Argentina, fue para allá. Mi madre después fue a Argentina para casarse con mi papá. Mi padre es de Gifu, la prefectura de Gifu [Japón] y mi mamá nació en Yamanashi pero se crió en Osaka. Se casaron...se conocieron por fotos, miai shashin, despues bueno miai kekkon (casamiento arreglado) fue. Asi que fueron. Creo que las familias se presentaron entre si. Bueno mi mamá también era una chica de 20 años en esa época y también tenía ganas de ir al exterior y le ofrecieron la oportunidad de ir al exterior de casarse. Ella aceptó y como una simple aventurera fue a Argentina
Fecha: 7 de octubre de 2005
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Ann Kaneko
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
On returning to post-war Peru (Japanese)
(n. 1948) Gerente general del Museo Amano
Facing discrimination in America (Japanese)
(n. 1936) Un “shin-issei” de profesión soldador
His father urged him to go to the US
(1940-2016) Arquitecto paisajista issei
My daughter couldn’t fit in Japan, so I decided to go back to America (Japanese)
(n. 1936) Un “shin-issei” de profesión soldador
Tough life at boarding house (Japanese)
Empresario Shin-Issei de un bar y restaurante japonés “Hondaya”
General reasons why people left Japan for Peru
Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.
Her mother came to the U.S. with a group of picture brides
(n. 1923) Kibei Nisei poeta, activista
Her father bought her mother American clothes after she arrived from Japan
(n. 1923) Kibei Nisei poeta, activista