Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/563/

El impacto de Pearl Harbor en su familia

(Inglés) Recuerdo esa palabra, Pearl Harbor, porque no sabía lo que significaba. Estoy intentando ponerme en la mente de una niña que no entendía lo que sucedía. Mucho de esto era confuso, todo muy confuso, me preguntaba dónde estaría mi padre. Ahora que lo pienso fue bastante desgarrador, ya que nuestra familia... éramos una familia muy unida. La familia lo era todo para nosotros y mi padre era el fuerte eje principal. Así que fue muy desconcertante que de repente se lo llevaran y aterrador también ya que él era un hombre muy directo y de carácter fuerte. Sabía hablar inglés muy bien. Tenía un acento británico porque había estudiado en Japón, donde hablan con ese acento. Era una persona muy orgullosa también. Te sentías a salvo con él y de repente se lo llevaron.


familias Segunda Guerra Mundial

Fecha: 27 de diceimbre de 2005

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: John Esaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Jeanne Wakatsuki Houston, co-autora de la aclamada Farewell to Manzanar (Despedida a Manzanar), nació en 1934 en Inglewood, California. La menor de diez hermanos, pasó sus primeros años de infancia en el sudeste de California hasta 1942, cuando ella y su familia fueran encarceladas durante la Segunda Guerra Mundial en el campo de concentración Manzanar, en California.

En 1945, la familia regresó al sudeste de California, en donde vivieron hasta 1952, año en el que se mudaron a San José, California. Houston fue la primera en la familia en obtener un título universitario. Conoció a James D. Houston mientras asistía a la Universidad Estatal de San José. Se casaron en 1957 y tuvieron tres hijos.

En 1971, un sobrino nacido en Manzanar le pidió a Houston que le contara sobre el campo de concentración, porque sus padres se negaban a hablar de ello. Pero ella se quebraba al intentar contarle sobre Manzanar, por lo que decidió a cambio escribir sobre esa experiencia, por él y por su familia. Junto con su marido, Houston escribió Farewell to Manzanar. Publicada en 1972, el libro se basa en lo que su familia atravesó antes, durante y luego de pasada la guerra. El libro se transformó en parte de muchas currículas escolares para transmitir a los estudiantes la experiencia japonesa-americana durante la Segunda Guerra Mundial. También se hizo, en 1976, una película en formato para televisión, el cual ganó el Premio Humanitas y fue nominada para el Premio Emmy al Guión Destacado en la categoría Drama.

A partir de Farewell to Manzanar, Houston continuó escribiendo, tanto sola como junto a su marido. En 2003 publicó su primera novela, The Legend of Fire Horse Woman. También dicta clases tanto en universidades como otras abiertas a la comunidad. En 2006, Jeanne Wakatsuki Houston recibió el Premio a la Excelencia por su contribución a la sociedad, otorgado por el Museo Nacional Japonés Americano. (25 de noviembre de 2006)

Yuzawa,George Katsumi
en
ja
es
pt
Yuzawa,George Katsumi

Muerte de su hermana en 1942 (Inglés)

(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses

en
ja
es
pt
Nakamura,Eric
en
ja
es
pt
Nakamura,Eric

Su padre en un campo pero aprendiendo de libros de historia (Inglés)

Co-fundador y editor de la revista Giant Robot

en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga
en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga

La histeria de la Segunda Guerra Mundial contra los japoneses en la ciudad Nueva York (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

en
ja
es
pt
Hirabayashi,Roy
en
ja
es
pt
Hirabayashi,Roy

Learning Japanese at school and at home with family

(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.

en
ja
es
pt
Kansuma,Fujima
en
ja
es
pt
Kansuma,Fujima

Los diferentes estilos de aprendizaje en Japón y Estados Unidos (Inglés)

(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki

en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga
en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga

La separación de la familia por la transferencia a un campo (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

en
ja
es
pt
Sogi,Francis Y.
en
ja
es
pt
Sogi,Francis Y.

Ser un soldado americano y un “enemigo foráneo” (Inglés)

(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi

en
ja
es
pt
Kobayashi,Bert A.
en
ja
es
pt
Kobayashi,Bert A.

Primero la familia (Inglés)

(n.1944) Fundador de Kobayashi Group, LLC

en
ja
es
pt
Kobayashi,Bert A.
en
ja
es
pt
Kobayashi,Bert A.

Ser aceptado como una familia biracial (Inglés)

(n.1944) Fundador de Kobayashi Group, LLC

en
ja
es
pt
Nakagawa,Mako
en
ja
es
pt
Nakagawa,Mako

Las condiciones de vida en Crystal City, Texas (Inglés)

(1937 - 2021) Profesora

en
ja
es
pt
Nakagawa,Mako
en
ja
es
pt
Nakagawa,Mako

Opiniones sobre la relación entre los japoneses peruanos y los japoneses americanos en Crystal City, Texas (Inglés)

(1937 - 2021) Profesora

en
ja
es
pt
Yamada,George
en
ja
es
pt
Yamada,George

Recuerdos de los trabajadores ferroviarios que se hospedaban en el hotel de la familia en Spokane, Washington antes de la guerra (Inglés)

(n. 1923) Especialista en pollos

en
ja
es
pt
Hattori,Paula Hoyos
en
ja
es
pt
Hattori,Paula Hoyos

Su interés por la cultura japonesa

Sansei Argentina

en
ja
es
pt
Oda,Margaret
en
ja
es
pt
Oda,Margaret

Creciendo con el idioma y los valores japoneses (Inglés)

(1925 - 2018) Educadora Nisei de Hawai

en
ja
es
pt
Oda,Margaret
en
ja
es
pt
Oda,Margaret

Padre es interrogado por la FBI, pero no es arrestado (Inglés)

(1925 - 2018) Educadora Nisei de Hawai

en
ja
es
pt