Entrevistas
Interés en los estudios de migración japonesa (japonés)
(Japonés) En Japón en aquel tiempo, cuando estudiábamos sobre Estados Unidos, por ejemplo, cuando teníamos que aprender sobre las problemáticas de la gente de color, lo que yo aprendí, lo que yo recuerdo es que los blancos eran los malos, así es como lo aprendí. Pero al venir a Estados Unidos, cuando veo gente de color que desde la tarde está tomando alcohol sin trabajar y vagando; también me pongo del lado de que tal vez allí también haya un problema.
Al mismo tiempo, yo era becaria de Fullbright, por eso la gente me trataba muy bien. Cuando miraba a alrededor, esa inmigración venida de Japón que competía, esa era la inmigración de aquel tiempo. Los que habían inmigrado en los años 60, era los que tenía a mi alrededor. Como eran de la parte Este, eran muy pocos. Cuando miraba ese tipo de personas que realmente se instalaron en Estados Unidos y debieron competir, compitiendo con los americanos y fueron integrándose a la sociedad, lo veía como algo muy difícil ante mis ojos de estudiante. Es por eso que en comparación, lo mío es cómodo. Dejar la casa así como ellos lo hicieron, debió ser un gran sacrificio.
¿Podría decirse que la sociedad americana frente a los ejemplos que di de la gente de color, lo mismo de la inmigración que vino de Japón, o de los que vinieron de otros países, conforma realmente un país de inmigración, un país equitativo y libre? Es un sentimiento que tengo. Pensándolo bien, a las cosas hay que mirarlas de ambos lados. Lo que aprendí en Japón es diferente y viniendo a Estados Unidos, al tomar una postura diferente por lo vivido, la misma gente japonesa se pone a pensar sobre esas diferencias. Al ver las diferencias desde los diferentes niveles, empecé a tener interés.
Fecha: 7 de octubre de 2005
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Ann Kaneko
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
La cena de Año Nuevo (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
Estando en el lado de afuera (Inglés)
(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.
Trabajando en la revista (Inglés)
(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.
La experiencia de sus padres a la resistencia japonesa hacia los casamientos entre japoneses y okinawenses (Inglés)
(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.
Trato hacia los kibei tras regresar a Estados Unidos (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
Padre issei, un japonés moderno que pudo aceptar otras culturas (Inglés)
(n. 1934) Escritora
Recuperar la ciudadanía (Inglés)
(n. 1909) Nisei del estado de Washington. Quién fue encarcelado en Tule Lake y Minidoka durante la Segunda Guerra Mundial. Se restablecio en la ciudadad de Chicago despúes de la Segunda Guerra Mundial
Respuesta al cuestionario de la lealtad (Inglés)
(n. 1909) Nisei del estado de Washington. Quién fue encarcelado en Tule Lake y Minidoka durante la Segunda Guerra Mundial. Se restablecio en la ciudadad de Chicago despúes de la Segunda Guerra Mundial
The first garden he visited in the US
(1940-2016) Arquitecto paisajista issei
Dificultades para encontrar departamento en Chicago después de dejar Minidoka (Inglés)
(n. 1909) Nisei del estado de Washington. Quién fue encarcelado en Tule Lake y Minidoka durante la Segunda Guerra Mundial. Se restablecio en la ciudadad de Chicago despúes de la Segunda Guerra Mundial
La razón por la que vino a Estados Unidos (Japonés)
(1949 - 2019) Musico de Taiko (tamborista). Fundo cinco grupos de Taiko en el Sur de California
Celebrating traditional Japanese New Years with family
(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.
Bajo sospecha después de Pearl Harbor (Inglés)
(n. 1924) Científico político, educador y administrador de Hawai
La historia de la migración de su familia
(n. 1969) Ex presidente del Centro Nikkei Argentino.
Preservar la cultura japonesa – nihongo gakko (escuela de idioma japonés)
(n. 1969) Ex presidente del Centro Nikkei Argentino.