Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/499/

Durante la segunda guerra mundial huir a un pueblo pequeño en las montañas

En esa época, mi papá vivía en Cañete, que es un pueblo que queda un poco alejado de la capital de Lima. Cuando vino la guerra, entonces mi papá tomó la previsión de huir con nosotros que esta- con nostros, al menos conmigo, que yo era el mayor, hacia más adentro de la sierra, a un pueblito que se llama Lunahuaná. Entonces, hasta allá no llegó la persecución, de tal manera que mi papá se defendió como pudo, no. Él que había tenido una tienda en Cañete, tuvo que sobrevivir en Lunahuaná cortando el cabello, cortando pelo, tuvo que aprender a hacerlo.


Perú Segunda Guerra Mundial

Fecha: 7 de octubre de 2005

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: Ann Kaneko

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Entrevista

Alfredo Kato nació en Cañete, Perú, el 12 de noviembre de 1937. Durante la Segunda Guerra Mundial, su familia vivía en Cañete, pero su papá tomó la previsión de huir con su familia hacia más adentro de la sierra, se llama Lunaguara. En 1947, ellos ya habíamos regresado a Lima. En esa época, todavía Nikkei no podíeron reunirlos liberemente, pero fue a la escuela japonés clandestina.

El estudió en la Universidad Católica. Es periodista con 44 años de actividad. En estos momentos, es director del periódico de la colectividad peruana-japonesa, que se llama Perú Shimpo, y profesor en la Universidad de San Martín de Porres. (7 de octubre de 2005)

Kanemoto,Marion Tsutakawa

El FBI registra un hogar luego del bombardeo de Pearl Harbor (Inglés)

(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.

Kanemoto,Marion Tsutakawa

Vivir el arresto de un padre desde los ojos de un niño (Inglés)

(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.

Kanemoto,Marion Tsutakawa

Participar de la instrucción militar en una escuela durante la guerra (Inglés)

(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.

Kanemoto,Marion Tsutakawa

Escuchar propaganda de guerra anti-estadounidense de un profesor (Inglés)

(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.

Kanemoto,Marion Tsutakawa

Las penurias de la vida en Japón durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.

Kansuma,Fujima

Una vecina cuidó el negocio del hotel durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki

Sasaki,Fred

Sentimiento anti-japonés en la época de la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(n. 1918) Empresario issei de Canadá

Kodama,Ryoichi

El trabajo como chofer que le quitado durante la guerra (Japonés)

Inmigrante del Kasato Maru

Herzig,Aiko Yoshinaga

La falta de poder político llevó a los campos (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

Kadoguchi,Shizuko

Opción de mudarse al este o irse a Japón (Inglés)

(n.1920) Japonés-canadiense nisei. Fundó la Sociedad Ikenobo Ikebana de Toronto

Herzig,Aiko Yoshinaga

La sensación de cautiverio en el campo (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

Herzig,Aiko Yoshinaga

La institucionalización, un aspecto negativo del campo (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

Herzig,Aiko Yoshinaga

Archivos del Departamento Estatal muestran la preocupación por el trato a los prisioneros japoneses estadounidenses (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

Sogi,Francis Y.

Recordando el 7 de diciembre de 1941 (Inglés)

(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi

Sogi,Francis Y.

Encuentro con los Japoneses Americanos del continente (Inglés)

(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi