Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/466/

Nombre en el ring: "Yamasato Damashi" (Inglés)

(Inglés) Y también me siento halagado de que mi apodo es “Yamato Damashi,” que significa “Espíritu Japonés.” Mucha gente lo identifica con el espíritu samurái porque es una palabra que fue usada antes en “Edo-jidai” (período Edo), en los días de los samuráis. Y es una muy “subarashii”, muy esplendida palabra. Es una palabra tan buena que yo siento que no estoy haciendo justicia a la palabra, al igualarme a “yamato damashi”. En cuanto a mí, ellos no solo me tomaron por sorpresa, ellos me apabullaron, yo no escogí esa palabra. No elegí esa palabra. Al principio, yo ni siquiera sabía lo que significaba la palabra. Pero el mass komi (medios masivos de difusión), la prensa, ellos fueron los que me abrumaron con esa palabra, diciendo que yo me igualaba a “yamato damashi”. Tú tienes más “yamato damashi” que los mismos japoneses. Y había algunos artículos que decían que “Enson es más japonés que los japoneses,” lo cual es sumamente halagador para mí.


Finding Home (película) identidad

Fecha: 14 de octubre de 2003

Zona: Saitama, Japón

Entrevista: Art Nomura

País: Art Nomura, Finding Home.

Entrevista

Enson Inoue nació y creció en Hawai, donde estudió psicología en la universidad durante 3 años. Cuando tenía 23, fue a Japón a jugar un torneo de racquetball que duraba dos semanas, sin ninguna intención de quedarse a vivir allí. Ganó el torneo y se quedó 3 meses para dar seminarios sobre racquetball. Luego, siguió viviendo en Japón con la intención de volver a Hawai en un año. Sin embargo, Enson decidió quedarse otro año mientras daba clases de inglés y administraba la empresa de racquetball de su hermano en Japón. Luego se convirtió en boxeador y dejó el racquetball. En otoño de 2003, momento de la entrevista, hacía trece años y medio que Enson vivía en Japón y seis que no volvía a Hawai. Ahora es un luchador profesional conocido en el ring como “Yamato Damashii” (Espíritu Japonés o Espíritu de Samurai). En cuanto a su identidad, siente que, a pesar de ser estadounidense, su hogar es Japón. (14 de octubre de 2003)

Kosaki,Richard

Crecer en Waikiki (Inglés)

(n. 1924) Científico político, educador y administrador de Hawai

Mizuki,Peter

Visitando Japón para estudiar kendo (Inglés)

Sansei americano viviendo en Japón y practicante de Kendo

Hirabayashi,Roy

The philosophy of playing Taiko

(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.

(Jerome Charles White Jr.),Jero

Aprende las tradiciones japonesas observando a su mamá y abuela (Inglés)

(n. 1981) Cantante de Enka

Mizuki,Peter

Una esposa japonesa con ciudadanía americana (Inglés)

Sansei americano viviendo en Japón y practicante de Kendo

Kogiso,Mónica

Preservar la cultura japonesa – nihongo gakko (escuela de idioma japonés)

(n. 1969) Ex presidente del Centro Nikkei Argentino.

Mizuki,Peter

Deseando no ser visto como un extranjero (Inglés)

Sansei americano viviendo en Japón y practicante de Kendo

Yamasaki,Frank

Tengan compasión por toda la humanidad (Inglés)

(n. 1923) Nisei de Washington. Se resistió a ser reclutado durante la Segunda Guerra Mundial

Kogiso,Mónica

Crisis de identidad

(n. 1969) Ex presidente del Centro Nikkei Argentino.

(Jerome Charles White Jr.),Jero

Nunca Enka fuera de la familia (Inglés)

(n. 1981) Cantante de Enka

Kansuma,Fujima

Las identidades japonesas y estadounidenses presentes en la danza japonesa (Inglés)

(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki

(Jerome Charles White Jr.),Jero

Venir a Japón (Inglés)

(n. 1981) Cantante de Enka

Ota,Vince

La razón para quedarse en Japón después del tercer año (Inglés)

Diseñador Creativo japonés-americano viviendo en Japón

Herzig,Aiko Yoshinaga

Las consecuencias de ser más estadounidense que japonés (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

(Jerome Charles White Jr.),Jero

Querer transmitir el significado de las canciones (Inglés)

(n. 1981) Cantante de Enka