Entrevistas
Estudios universitarios interrumpidos después de Pearl Harbor (Inglés)
(Inglés) Esa fue la sensación más devastadora que alguna vez tuve. Yo estaba en la Universidad de Oregon, en el dormitorio, y llamé al dormitorio llamado Sherry Rose. Todos mis amigos o los compañeros de clase casi no sabían qué decirme. Era solo un silencio de muerte. Cuando yo bajé al primer piso y escuché a la radio, por supuesto que eso era todo lo que teníamos, no había televisión en esos días. Fue una terrible experiencia pero dos de mis amigos se me acercaron y me abrazaron y dijeron, “Sam, nosotros sabemos que tú no eres el enemigo ni nada parecido.” Y se rompió el silencio.
Así llegó 1942, hablando sobre la Universidad de Oregon. Yo fui una de las personas más activas expresando que nosotros no queríamos, nosotros queríamos terminar nuestro ciclo de primavera. Nosotros estábamos apoyados sobre esa base. No de semestres. Y fuimos donde el presidente y le pedimos que preguntara - era el general DeWitt que estaba a cargo – para que se nos permitiera terminar nuestro ciclo. Y ese presidente……es por eso que yo no apoyo a la Universidad de Oregon ya más. El presidente dijo, “No. Eso sería un acto muy antipatriótico.” Así es que eso fue realmente devastador, nosotros no finalizamos el ciclo.
Fecha: 8 de diciembre de 2005
Zona: Oregon, EE.UU.
Entrevista: Akemi Kikumura Yano
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
The lack of discussion about family’s incarceration in Amache
Juez Sansei en la Corte Superior del Condado de Los Ángeles en California
Her brother’s reasons as a No-No Boy
(n. 1923) Kibei Nisei poeta, activista
Her grandfather was pressured to teach Japanese
Juez sansei en la Corte Superior del condado de Los Ángeles en California.
Neighbor took care of her mother after grandfather was taken by FBI
Juez sansei en la Corte Superior del condado de Los Ángeles en California.
Immediately after the bombing
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima
Other family members not as lucky
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima
His parents had little hope that he had survived the atomic bomb
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima
His views on nuclear weapons
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima
La pérdida cuando se fue a Manzanar (Inglés)
Ilustrador japonés americano de Walt Disney y Hanna Barbera (1925-2007)
Forcibly deported to the U.S. from Peru
(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City
Stories of Grandfather at a concentration camp in Fusagasuga
(n. 1974) Colombiana japonesa que actualmente reside en los Estados Unidos
Her grandfather in a concentration camp in Fusagasuga (Spanish)
(n. 1974) Colombiana japonesa que actualmente reside en los Estados Unidos
Family welcomed at Crystal City
(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City
First meal at Crystal City
(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City