Entrevistas
Vida comunitaria japonesa-estadounidense (Inglés)
(Inglés) He dicho siempre que pienso que, en cierto sentido, yo lo llamo una maldición que mi abuela me echó. Ella siempre acostumbraba decirme, y me lo decía tan a menudo, que todo lo que yo hacía, fuese bueno o malo en la vida, se reflejaría sobre la entera raza japonesa. Y pienso que acepté eso. Yo no soy la clase de persona inquisitiva. Cuando mis padres o mis abuelos me decían algo, yo simplemente lo aceptaba. No era que eso me gustara, pero yo lo aceptaba. Y pienso que lo aceptaba a ciegas.
Y eso fue reforzado durante toda la secundaria, durante la secundaria inferior cuando yo vi a la comunidad como agrupándose para proteger a una familia en particular de la comunidad americano-japonesa que podría haber pecado socialmente. Ellos no querían que la gente pensara que esa era la conducta normal de los americanos-japoneses, así que esencialmente lo encubrían. Y recuerdo que, especialmente en la secundaria y en el colegio el sexo empezaba a convertirse cada vez más abierto, y las chicas jóvenes quedaban embarazadas, fuera del matrimonio, y por Dios, cómo eso se rumoreaba a través de la comunidad. Y de nuevo, la gente se juntaba y protegía a la familia y todo eso, pero al mismo tiempo comentarían muy malas cosas sobre ellos, a sus espaldas. Así es que había un claro doble patrón.
Fecha: 18 y 20 de marzo de 2003
Zona: Washington, EE.UU.
Entrevista: Alice Ito and Mayumi Tsutakawa
Explore More Videos
La comunidad japonesa en Mission (Inglés)
(n. 1922) Nisei canadiense que no pudo regresar de Japón a Canadá hasta 1952
Interés en los estudios de migración japonesa (japonés)
Rectora de la Universidad Tsuda. Especialista japonés en historia nikkei
La sociedad japonesa reacciona con respecto a los nikkei que viven en Japón (japonés)
Rectora de la Universidad Tsuda. Especialista japonés en historia nikkei
Aprender de los nikkei (japonés)
Rectora de la Universidad Tsuda. Especialista japonés en historia nikkei
La interpretación artística no es para nisei (Inglés)
Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.
Sentirse fortalecida por el taiko (Inglés)
Co-fundador y director creativo de Taiko de San José
Taiko como auto-expresión (Inglés)
Co-fundador y director creativo de Taiko de San José
Un grupo de taiko “basado en principios” en Inglaterra creando una comunidad global de taiko (Inglés)
Co-fundador y director creativo de Taiko de San José
Padre issei, un japonés moderno que pudo aceptar otras culturas (Inglés)
(n. 1934) Escritora
Celebrating traditional Japanese New Years with family
(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.
Preservar la cultura japonesa – nihongo gakko (escuela de idioma japonés)
(n. 1969) Ex presidente del Centro Nikkei Argentino.
Mas facil ser extranjero en Japon
(n. 1969) Ex presidente del Centro Nikkei Argentino.
La comunidad de la Isla de Kona (Inglés)
(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi