Entrevistas
Escolares kibei en Hiroshima, Japón (Inglés)
(Inglés) Yo empecé desde el primer grado. Así es que soy uno de los mayores, pero sucede que Hiroshima, especialmente de ese pueblo, muchos inmigrantes venían a los Estados Unidos. Entonces no me daba cuenta, pero iba allí, luego muchas personas me dijeron, nací en los Estados Unidos. Así es que muchos niños, alrededor de un tercio de ellos, eran ya sea de Hawái o California u Oregon o Washington, la mayoría del sur de California porque ese pueblo… mira, mi abuelo llamó a sus hijos, muchos, la mayoría menores que yo. Así es que hablamos entre nosotros y empezamos desde abajo, así es que no fue tan difícil. Al principio, por supuesto, yo ni siquiera sabía – por supuesto - muchos niños no saben nada hasta que empiezan el colegio.
Fecha: 17 y 18 de diciembre de 2003
Zona: Washington, EE.UU.
Entrevista: Alice Ito, Tom Ikeda
Explore More Videos
Facing discrimination in America (Japanese)
(n. 1936) Un “shin-issei” de profesión soldador
His father urged him to go to the US
(1940-2016) Arquitecto paisajista issei
My daughter couldn’t fit in Japan, so I decided to go back to America (Japanese)
(n. 1936) Un “shin-issei” de profesión soldador
Tough life at boarding house (Japanese)
Empresario Shin-Issei de un bar y restaurante japonés “Hondaya”
General reasons why people left Japan for Peru
Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.
Her mother came to the U.S. with a group of picture brides
(n. 1923) Kibei Nisei poeta, activista
Her father bought her mother American clothes after she arrived from Japan
(n. 1923) Kibei Nisei poeta, activista
Immediately after the bombing
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima
Other family members not as lucky
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima
His parents had little hope that he had survived the atomic bomb
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima