Entrevistas
Trabajando en la revista (Inglés)
(Inglés) Cuando vine por primera vez a Japón, era solamente un americano viviendo en Japón. Trabajar para esa revista busdista japonesa era interesante porque había algunos importantes profesores. Era una vieja, especie de sociedad de elite de eruditos y anticuados. Por supuesto que no sabía nada de esto y a veces mis conductas eran completamente diferentes a los que ellos esperaban. Esa era la parte más difícil en trabajar para esa revista. Esperaban que sea un viejo caballero japonés que no lo soy. O no lo era en aquel entonces. Esto era el problema, no sabía como manejarme correctamente como japonés. Cuando vi a mis hijos crecer, aprendí muchas cosas de ellos, como hablar apropiadamente, cómo manejarse y ser más amable. Por eso gracias a mis hijos soy más cooperativo ahora que hace ¡3 años antes ! Es como la ropa. Tienes que cambiarte de ropa. No puedes usar la misma ropa durante 30 años. Tienes que ponerte nueva ropa.
Fecha: 13 de noviembre de 2003
Zona: Kioto, Japón
Entrevista: Art Nomura
País: Art Nomura, Finding Home.
Explore More Videos
Mi impresión de Japón a la llegada (Inglés)
(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.
La falta de conocimientos del lenguaje (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
Teniendo paciencia en Japón, siendo de ambas (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
Asimilación cultural (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
Preservando la cultura tradicional japonesa (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
La cena de Año Nuevo (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
Los japoneses están mas acostumbrados a los extranjeros (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
La experiencia de sus padres a la resistencia japonesa hacia los casamientos entre japoneses y okinawenses (Inglés)
(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.
Las privaciones de vivir en el Japón de posguerra, 1952 (Inglés)
(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.
Escolares kibei en Hiroshima, Japón (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
La razón por la que vino a Estados Unidos (Japonés)
(1949 - 2019) Musico de Taiko (tamborista). Fundo cinco grupos de Taiko en el Sur de California
Arribo del abuelo en Estados Unidos, sufriendo la discriminación (Inglés)
(n. 1939) Pintor, grabador y profesor universitario japonés
Tengan compasión por toda la humanidad (Inglés)
(n. 1923) Nisei de Washington. Se resistió a ser reclutado durante la Segunda Guerra Mundial
Inmigración de mi madre a Estados Unidos como "comerciante por tratado" (Inglés)
(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.
Por qué sus padres vinieron a Canadá (Inglés)
(1918-2004) Recluido en Slocan durante la Segunda Guerra Mundial. Miembro activo de la colectividad japonesa-canadiense.