Entrevistas
La familia de mi esposa en Japón (Inglés)
(Inglés) Debido a que yo no tengo familia aquí – yo estoy solo – tengo más interacción con la familia de ella porque son los allegados más cercanos. Así, la mayor parte de mi tiempo, tiempo familiar, lo paso con ellos. Lo que sorprende, creo, a todos es que los abuelos, especialmente la abuela – tu pensarías que siendo del viejo Japón, ellos estarían muy en contra del matrimonio con un extranjero – fue probablemente la mayor defensora. Aun cuando ellos son la familia de ella, yo siento como que ellos son mi familia aquí y también porque estoy solo aquí. Yo no me siento como aislado o como un extranjero aquí. Yo no sé si yo estaré para siempre aquí en Japón aun cuando yo construí este sitio. Pero me gustaría decir, tú haces tu vida dónde estás y lo haces lo mejor posible.
Fecha: 28 de noviembre de 2003
Zona: Saga, Japón
Entrevista: Art Nomura
País: Art Nomura, Finding Home.
Explore More Videos
Trabajando en la revista (Inglés)
(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.
La experiencia de sus padres a la resistencia japonesa hacia los casamientos entre japoneses y okinawenses (Inglés)
(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.
Trabajando en la juventud en las plantaciones de caňa para suplementar el ingreso familiar (Inglés)
(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.
Trabajando en las plantaciones de caña en la juventud y cómo le ayudó en su entrenamiento atletico (japonés)
(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.
Sobrenombre (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
Emociones encontradas luego de la declaración de guerra contra Japón (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
Celebrating traditional Japanese New Years with family
(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.
Crecer en Waikiki (Inglés)
(n. 1924) Científico político, educador y administrador de Hawai
Visitando Japón para estudiar kendo (Inglés)
Sansei americano viviendo en Japón y practicante de Kendo
The philosophy of playing Taiko
(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.
Aprende las tradiciones japonesas observando a su mamá y abuela (Inglés)
(n. 1981) Cantante de Enka
Una esposa japonesa con ciudadanía americana (Inglés)
Sansei americano viviendo en Japón y practicante de Kendo
Preservar la cultura japonesa – nihongo gakko (escuela de idioma japonés)
(n. 1969) Ex presidente del Centro Nikkei Argentino.
Deseando no ser visto como un extranjero (Inglés)
Sansei americano viviendo en Japón y practicante de Kendo
Tengan compasión por toda la humanidad (Inglés)
(n. 1923) Nisei de Washington. Se resistió a ser reclutado durante la Segunda Guerra Mundial