Entrevistas
La imagen de los americanos (Inglés)
(Inglés) La imagen de ellos de un americano era de un caucásico o un no-asiático. Así es que al encontrarse con un americano-asiático, especialmente con un americano-japonés, para ellos era… ¿en qué categoría lo sitúas? ¿Cómo encaja esta persona en su idea? Pues bien, probablemente yo haya cambiado esa idea para mucha gente con la que me he encontrado. Pero también me hizo tomar conciencia de ser al mismo tiempo que no soy ni lo uno ni lo otro. Yo soy ambos. Así es que para muchos japoneses es normal decir, “Oh, ¿eso significa que tu madre es americana?” Yo les digo, “No, mi padre es americano también”. Eso los desconcierta. “Pero tú tienes un apellido japonés.” Yo les respondo, “Sí, debido a que étnicamente mi padre y mi madre son japoneses, pero la nacionalidad de ellos es americana. Ellos nacieron y se criaron en América.” De suerte que eso da lugar a mucha conversación. Es lo que también me hizo tomar conciencia, en cierta forma, de lo occidental que soy, en oposición a lo japonés. Pero, al mismo tiempo, yo supongo que al crecer en Hawái, ser ambas cosas no es algo fuera de lo común. Tú estudias japonés, llevas algunas costumbres japonesas, eso no es inusual. Pero para los japoneses aquí, eso es inusual. Es como decir, “¿Cómo haces ambas cosas?” Y no es hacer ambas cosas, es algo que ocurre naturalmente. Como si fuera de común acuerdo, los estudiantes e incluso algunos profesores preguntan, “Con que, ¿qué lado de tu familia…te hace mestiza?” Yo les digo, “No, eso no me hace mestiza. Yo soy cien por ciento americana porque esa es mi nacionalidad. Pero yo también soy cien por ciento japonesa porque todos mis abuelos originalmente fueron de Japón. Así es que yo no soy la mitad, tanto como yo quizás sea doscientos por ciento.” Así es que, para ellos, es como un concepto totalmente diferente.
Fecha: 8 de noviembre de 2003
Zona: Tokushima, Japón
Entrevista: Art Nomura
País: Art Nomura, Finding Home.
Explore More Videos
Nunca Enka fuera de la familia (Inglés)
(n. 1981) Cantante de Enka
Las identidades japonesas y estadounidenses presentes en la danza japonesa (Inglés)
(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki
La razón para quedarse en Japón después del tercer año (Inglés)
Diseñador Creativo japonés-americano viviendo en Japón
Las consecuencias de ser más estadounidense que japonés (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
Querer transmitir el significado de las canciones (Inglés)
(n. 1981) Cantante de Enka
Internado en una reserva indio americana en Arizona (Inglés)
(n.1952) Tamborista principal, director artístico del Centro Pacifico de Taiko
Tensiones diferentes entre la costa este de los Estados Unidos y Los Ángeles (Inglés)
Diseñador Creativo japonés-americano viviendo en Japón
No ser nunca japonés (Inglés)
Diseñador Creativo japonés-americano viviendo en Japón
Un estereotipo de japoneses estadounidenses (Inglés)
Diseñador Creativo japonés-americano viviendo en Japón
La comunidad de la Isla de Kona (Inglés)
(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi
Diferencias entre el taiko estadounidense y el japonés (Inglés)
(n. 1943) Shin-issei Tamborista principal de Taiko; fundo al dojo de Taiko de San Francisco en 1968.
Encuentro con los Japoneses Americanos del continente (Inglés)
(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi
Aceptación repentina de la sociedad japonesa (Inglés)
(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón