Entrevistas
FOB - Recién llegado (Inglés)
(Inglés) Mientras crecíamos en la preparatoria en Hawaii, yo miraría a los japoneses de Japón y ellos eran obviamente de Japón, ellos se vestían y actuaban a su manera.Teníamos un término en Hawaii “ FOB” “fresh off the boat” (fresco del bote). Y molestábamos a los FOB dentro de mi círculo de amigos más cercanos. Y nunca soñé que estaría aquí.
Y ahora cuando vuelvo a Hawaii, ellos me dicen “ Te ves FOB”. Pero pienso que las relaciones que desarrollamos con la gente de aquí en Japón nos ha demostrado que ellos no son diferentes de la gente de EEUU. Tal vez hablen en diferente idioma., tal vez tengan algunas diferencias culturales, pero experimentando los mismos problemas en los matrimonios o con los niños o con sus trabajos y teniendo los mismos problemas como los tienen los americanos.
Fecha: 4 de noviembre de 2003
Zona: Hyogo, Japón
Entrevista: Art Nomura
País: Art Nomura, Finding Home.
Explore More Videos
Growing up Japanese in Hawaii
(n.1952) Antiguo ejecutivo de la banca, nacido en Hawái
Tough life at boarding house (Japanese)
Empresario Shin-Issei de un bar y restaurante japonés “Hondaya”
General reasons why people left Japan for Peru
Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.
Parents identification as Peruvian Okinawan
Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.
Okinawan cultural appreciation
Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.
Prejudice against Okinawans from mainland folks
Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.
American values she aligns with
Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.
Working together in Okinawa using three languages
Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.
Her mother came to the U.S. with a group of picture brides
(n. 1923) Kibei Nisei poeta, activista
Her father bought her mother American clothes after she arrived from Japan
(n. 1923) Kibei Nisei poeta, activista
About Escobar (Spanish)
(n. 1962) Nikkei argentino de “nissei” que reside en Japón.