Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/255/

Entrevistas

Kaji,Steve

Nikkei hawaiana quien vive en Japón con su familia. Enseña Inglés en el YMCA.

FOB - Recién llegado (Inglés)

(Inglés) Mientras crecíamos en la preparatoria en Hawaii, yo miraría a los japoneses de Japón y ellos eran obviamente de Japón, ellos se vestían y actuaban a su manera.Teníamos un término en Hawaii “ FOB” “fresh off the boat” (fresco del bote). Y molestábamos a los FOB dentro de mi círculo de amigos más cercanos. Y nunca soñé que estaría aquí.

Y ahora cuando vuelvo a Hawaii, ellos me dicen “ Te ves FOB”. Pero pienso que las relaciones que desarrollamos con la gente de aquí en Japón nos ha demostrado que ellos no son diferentes de la gente de EEUU. Tal vez hablen en diferente idioma., tal vez tengan algunas diferencias culturales, pero experimentando los mismos problemas en los matrimonios o con los niños o con sus trabajos y teniendo los mismos problemas como los tienen los americanos.


Finding Home (película) FOB (Libre a Bordo) (jerga) identidad migración

Fecha: 4 de noviembre de 2003

Zona: Hyogo, Japón

Entrevista: Art Nomura

País: Art Nomura, Finding Home.

Entrevista

Steve Kaji tiene 48 años y nació en Honolulu, Hawai. Steve es un Sansei/Yonsei. De pequeño, su familia comía comida japonesa. Pero como su familia era cristiana no celebraban muchas de las tradiciones japonesas.

Steve vive en Kobe con su esposa, Pam, y sus tres hijos, quienes nacieron todos en Hawai. Originalmente, la familia Kaji llegó a Japón como misioneros pero dejaron dichas funciones después de tres años. Steve ahora trabaja como maestro de inglés en el YMCA. Algún día, la familia Kaji cree que regresará a Hawai por cuestiones familiares pero preferiría quedarse y vivir en Japón. (4 de noviembre de 2003)

Hirabayashi,PJ

Sentimiento de linaje entre sansei e issei a través del taiko (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Nakamura,Ann K.

La imagen de los americanos (Inglés)

Sansei hawaiana que esta viviendo en Japón. Maestra y empresaria.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Creciendo con la influencia japonesa (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Hirabayashi,PJ

Diversidad de miembros en San José Taiko (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Viendo a tu país desde afuera (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

La familia de mi esposa en Japón (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Takeshita,Yukio

Falta de noción de ciudadanía en Japón (Inglés)

(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.

Takeshita,Yukio

Mi impresión de Japón a la llegada (Inglés)

(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.

Yamano,Jane Aiko

La falta de conocimientos del lenguaje (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Yamano,Jane Aiko

Preservando la cultura tradicional japonesa (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Yamano,Jane Aiko

Teniendo paciencia en Japón, siendo de ambas (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Glaser,Byron

Apoyando el arte porque es esencial (Inglés)

Ilustrador y diseñador

Yamano,Jane Aiko

La cena de Año Nuevo (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Yokoyama,Wayne Shigeto

Estando en el lado de afuera (Inglés)

(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.

Yokoyama,Wayne Shigeto

Trabajando en la revista (Inglés)

(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.