Entrevistas
Desarrollo de sus habilidades artísticas en el campo (Inglés)
(Inglés) Ella me dio un trabajo, en donde tenía que llevar en carro a los profesores que enseñaban en la escuela primaria que estaba ubicada a mitad de la colina en donde estaba el campo. Para el almuerzo, yo manejaba, recogía a los profesores, los traía de vuelta y de regreso, etc. Mientras tanto, paraba en la oficina y supongo que hice una buena cantidad de bosquejos para mí entretenimiento personal, y ella pensó que era bueno haciendo eso y ella fue lo suficientemente gentil como para llevarme al almacén de útiles escolares, y ella me enseñó la sección en donde estaban todos los materiales de arte y me dijo que tomara lo que quisiera. Así que pasé muchísimo tiempo haciendo eso, solo haciendo eso, además del trabajo de llevar en carro a los profesores de vuelta y de regreso de la colina.
Fecha: 6 de agosto de 1998
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Janice Tanaka
País: Watase Media Arts Center, Museo Nacional Japonés Americano
Explore More Videos
“Makegumi” (Grupo Los perdedores) – El movimiento de reconocimiento de la derrota de Japón (Japonés)
Miembro principal del grupo “makegumi”
Strictly American, but sympathize with Japan
(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda
El servicio militar del padre en la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.
Traslado de Upland después del campamento (Inglés)
(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.
Diferencias entre padres
(n. 1938) pintor y grabador japonés-estadounidense
Preserving Manzanar-Chutzpah and the DWP
(1938-2020) Abogada americana-japonesa y activista de derechos civiles
Message to Aspiring Japanese American Lawyers
(1938-2020) Abogada americana-japonesa y activista de derechos civiles
“Hice lo que quería hacer”
(n. 1938) pintor y grabador japonés-estadounidense
Kindergarten in Davao, Philippines
(n.1938) Repatriada filipina de nacimiento que luego emigró a los Estados Unidos
Family was shipped back to Japan after the war
(n.1938) Repatriada filipina de nacimiento que luego emigró a los Estados Unidos
Coming to California
(1916 - 2013) Miembro del Servicio de Inteligencia Militar de los Estados Unidos
Life in the Philippines
(n.1938) Repatriada filipina de nacimiento que luego emigró a los Estados Unidos
Learning Japanese with the MIS
(1916 - 2013) Miembro del Servicio de Inteligencia Militar de los Estados Unidos