Entrevistas
Su hermana Kiyo fue como una segunda madre para él.
Ella es la que de todos nosotros fue la más franca. Franco en el buen sentido, no en voz alta, en absoluto.
Y ella realmente era casi como la cabeza de familia en cierto sentido porque mis padres estaban envejeciendo y ella siempre fue responsable.
Especialmente después del campamento, ella fue como una segunda madre para mí, realmente me cuidó. Y junto con Sumi me bañaron, mi mamá estaba muy cansada de trabajar. Entonces me cuidaron y eso fue realmente bueno. Y junto con Sumi me bañaron, mi mamá estaba muy cansada de trabajar. Entonces me cuidaron y eso fue realmente bueno. Quiero decir, recuerdo todas esas cosas. Estoy seguro de que algo bueno de mi personalidad proviene de ellos y de mi madre, de hecho, estoy seguro.
Incluso en el viaje en barco a Crystal City o a Nueva Orleans, hay un documento que dice que mi hermana seguía pidiendo leche para mí. Yo tenía veinte meses y básicamente simplemente la ignoraron. Entonces, durante este viaje, durante ese período de tres semanas, básicamente no tuve nada en cuanto a nutrición. No nos alimentaron muy bien, así que ella estuvo activa solo en ese sentido, para mí.
Fecha: 20 de septiembre de 2019
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Tom Ikeda and Yoko Nishimura
País: Watase Media Arts Center, Museo Nacional Japonés Americano y Denshō: The Japanese American Legacy Project .
Explore More Videos
Clima en la unidad Merrill's Marauders cuando fueron rodeados por soldados japoneses (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
No solo una historia sobre un campo de concentración, sino una historia humana (Inglés)
(n. 1934) Escritora
Celebrating traditional Japanese New Years with family
(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.
Bajo sospecha después de Pearl Harbor (Inglés)
(n. 1924) Científico político, educador y administrador de Hawai
La deportación de la familia de Perú a Estados Unidos después del bombardeo de Pearl Harbor (Inglés)
(1930-2018) Nisei nacido en Perú. Llevado a los Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial
Condiciones a bordo de la nave estadounidense mientras era deportado a Estados Unidos (Inglés)
(1930-2018) Nisei nacido en Perú. Llevado a los Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial
El FBI registra un hogar luego del bombardeo de Pearl Harbor (Inglés)
(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.
Vivir el arresto de un padre desde los ojos de un niño (Inglés)
(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.
Participar de la instrucción militar en una escuela durante la guerra (Inglés)
(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.
Escuchar propaganda de guerra anti-estadounidense de un profesor (Inglés)
(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.
Las penurias de la vida en Japón durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.
Una vecina cuidó el negocio del hotel durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki
Sentimiento anti-japonés en la época de la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1918) Empresario issei de Canadá
El trabajo como chofer que le quitado durante la guerra (Japonés)
Inmigrante del Kasato Maru
La falta de poder político llevó a los campos (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista