Entrevistas
No tener adónde ir después de la guerra
(Inglés) El gobierno peruano no nos quería, porque creo que a la comunidad japonesa le estaba yendo mejor que al gobierno de Perú. Estaban avergonzados, supongo, yo no sé, pero se llevaron todo por lo que mi padre trabajó toda su vida, el gobierno se lo llevó todo, el gobierno peruano. Quiero decir, te lo quitan todo, y luego te dicen “lárgate a tu casa”. Siento gran pena por mis padres, eso es todo.
Fecha: 20 de septiembre de 2019
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Tom Ikeda and Yoko Nishimura
País: Watase Media Arts Center, Museo Nacional Japonés Americano y Denshō: The Japanese American Legacy Project .
Explore More Videos
His views on nuclear weapons
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima
La pérdida cuando se fue a Manzanar (Inglés)
Ilustrador japonés americano de Walt Disney y Hanna Barbera (1925-2007)
Forcibly deported to the U.S. from Peru
(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City
Stories of Grandfather at a concentration camp in Fusagasuga
(n. 1974) Colombiana japonesa que actualmente reside en los Estados Unidos
Her grandfather in a concentration camp in Fusagasuga (Spanish)
(n. 1974) Colombiana japonesa que actualmente reside en los Estados Unidos
Memories of childhood in Peru
(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City
Family welcomed at Crystal City
(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City
First meal at Crystal City
(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City
Su hermana Kiyo fue como una segunda madre para él.
(n. 1942) Japonés peruano encarcelado en Crystal City
Su hermana consiguió reparaciones para la familia.
(n. 1942) Japonés peruano encarcelado en Crystal City
Consultar con Inmigración una vez al mes
(n. 1942) Japonés peruano encarcelado en Crystal City