Entrevistas
Recuerdos del barco rumbo a EE.UU.
(Inglés) No recuerdo haber abordado el barco, pero sí recuerdo estar en él, y el cuarto en el que nos quedamos. Recuerdo que éramos siete en uno solo, recuerdo eso bien. Y todos estábamos mareados, fue terrible, estoy seguro de ello. Y recuerdo cómo rondaba el barco y más o menos podía dar un vistazo hacia afuera, y podía ver al soldado haciendo guardia con un rifle, o lo que fuera sobre su hombro.
Fecha: 20 de septiembre de 2019
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Tom Ikeda and Yoko Nishimura
País: Watase Media Arts Center, Museo Nacional Japonés Americano y Denshō: The Japanese American Legacy Project .
Explore More Videos
His parents had little hope that he had survived the atomic bomb
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima
His views on nuclear weapons
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima
La pérdida cuando se fue a Manzanar (Inglés)
Ilustrador japonés americano de Walt Disney y Hanna Barbera (1925-2007)
Forcibly deported to the U.S. from Peru
(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City
Stories of Grandfather at a concentration camp in Fusagasuga
(n. 1974) Colombiana japonesa que actualmente reside en los Estados Unidos
Her grandfather in a concentration camp in Fusagasuga (Spanish)
(n. 1974) Colombiana japonesa que actualmente reside en los Estados Unidos
Memories of childhood in Peru
(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City
Family welcomed at Crystal City
(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City
First meal at Crystal City
(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City
Su hermana Kiyo fue como una segunda madre para él.
(n. 1942) Japonés peruano encarcelado en Crystal City
Su hermana consiguió reparaciones para la familia.
(n. 1942) Japonés peruano encarcelado en Crystal City
Consultar con Inmigración una vez al mes
(n. 1942) Japonés peruano encarcelado en Crystal City