Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1750/

How we were treated on plantation after the attack on Pearl Harbor (Japanese)

(Japanese) I don’t know how to describe it. I was just sad. But they treated us well on the plantation. Every day they would give us face masks first. And every morning when we gathered, the plantation owner, our boss would hand this note to gaijin (non-Japanese foreigners). I thought, they wouldn’t give us the note because we are Japanese, so I asked them. Then they told me, don’t say anything bad to these Japanese people because they are good Japanese people, different from the ones in Japan, that’s what they wrote. I felt so thankful. Just a few moments ago I was thinking, they treated us that way because we were Japanese. But it wasn’t like that.


ataque a Pearl Harbor, Hawái, 1941 Estados Unidos generaciones Hawái inmigración inmigrantes issei Japón migración

Fecha: June and July, 1991

Zona: California, US

Entrevista: Robert Nakamura, Karen Ishizuka

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Haruo Kasahara nació en Japón en el año 1900 y se fue de la prefectura de Fukushima en 1919 para reunirse con sus padres en Hawai. Recuerda que echaba de menos Japón y lloraba todos los días. Trabajaba en una plantación en los campos cortando el pasto y regando las cañas de azúcar por un salario de 55 centavos por día.

La señora Kasahara se casó en 1922. Conoció a su marido a través de Omiai. Él también trabajaba en la plantación. Ya había estado casado anteriormente, por lo que era su segundo matrimonio. Su primera esposa había fallecido y lo dejó con dos hijos. Cuando la señora Kasahara se casó con él, ellos estaban en Japón. Tuvo seis hijos, de los cuales dos murieron a muy temprana edad.(Julio de 1991)

Yamauchi,Wakako Nakamura

Su experiencia como una niňa japonesa-americana en Oceanside, California después del bombardeo de Pearl Harbor (Inglés)

(1924-2018) Artista y escritora de teatro.

Inouye,Daniel K.

Recordando Pearl Harbor (Inglés)

(1924-2012) El Senador de Hawai

Moromisato, Doris

El mito del sacrificio de los inmigrantes

(n. 1962) Poeta peruano, descendiente de Okinawa

Sakane,Hiroshi

A strong Japanese identity (Japanese)

(n. 1948) Gerente general del Museo Amano

Hohri,William

Japanese American, not Japanese

(1927-2010) Activista político

Horikiri,Edward Toru

Longing to be an imperial soldier as a youth (Japanese)

(n. 1929) Kibei nisei 

Horikiri,Edward Toru

Boarding house life and the Issei (Japanese)

(n. 1929) Kibei nisei 

Horikiri,Edward Toru

My father’s venture into the hotel business (Japanese)

(n. 1929) Kibei nisei 

Horikiri,Edward Toru

“Junior Issei” (Japanese)

(n. 1929) Kibei nisei 

Hoshiyama,Fred Y.

Celebrating his birthday on December 7, 1941

(1914-2015) Líder nisei de la YMCA y de la comunidad japonesa americana

Hoshiyama,Fred Y.

Getting a job in Honolulu

(1914-2015) Líder nisei de la YMCA y de la comunidad japonesa americana

Hoshiyama,Fred Y.

Feeling free and accepted in Hawaii

(1914-2015) Líder nisei de la YMCA y de la comunidad japonesa americana

Fukuhara,Jimmy Ko

Hearing about Pearl Harbor

(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón

Ito,Willie

December 7th, 1941

(n. 1934) Galardonado artista de animación de Disney que fue encarcelado en Topaz durante la Segunda Guerra Mundial