Entrevistas
Escape from Hiroshima
Now, I always tell people that I think I had three traumatic event[s] in my life. Certainly, this was one of them, the first one. When we got to the road, there were, I don’t know, 50, 100, lots of people, many people severely injured with injuries that you could not believe, broken limbs. Okay there were people with such terrible burn[s] that their skin would be dripping from their body. Some people, or at least one person I saw had guts hanging out from their tummy, holding on. Some of them had already fallen on the ground begging for water. They say that usually just before you die you get extremely thirsty. So people said, “Don’t give them water because they will die,” but they would have died anyway. By that time, the streets were already linedwith corpses.
So we went through the sea of carnage and finally, I don't know how long it took, it may have been 30 minutes, it may have been an hour, it might have been hours. But I don't know how long it took, but we finally got away from the city that was burning, and away from many of the people with severe injuries, and we got to a train station that was functional. I remember riding on the train and going to a relative who lived in the area called Kabe—they're distant relatives there. We stayed there until the end of the war.
Fecha: September 3, 2019
Zona: California, US
Entrevista: Masako Miki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Escuchar propaganda de guerra anti-estadounidense de un profesor (Inglés)
(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.
Las penurias de la vida en Japón durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.
Experiencias durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(1918-2004) Recluido en Slocan durante la Segunda Guerra Mundial. Miembro activo de la colectividad japonesa-canadiense.
Sentimiento anti-japonés en la época de la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1918) Empresario issei de Canadá
El impaco de Pearl Harbor en su familia (Inglés)
(n. 1918) Empresario issei de Canadá
Actividades sociales en Tashme (Inglés)
(n.1920) Japonés-canadiense nisei. Fundó la Sociedad Ikenobo Ikebana de Toronto
Opción de mudarse al este o irse a Japón (Inglés)
(n.1920) Japonés-canadiense nisei. Fundó la Sociedad Ikenobo Ikebana de Toronto
Estudios universitarios interrumpidos después de Pearl Harbor (Inglés)
(n. 1921) Empresario nisei. Fundó las tiendas "Made in Oregon”
Dificultad de conseguir trabajo durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1921) Empresario nisei. Fundó las tiendas "Made in Oregon”
La diferencia entre las experiencias vividas por jóvenes y mayores en los campos de la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n.1929) Investigador pionero en la rama de medicina en el trasfiero de tejido y trasplantación de organismos.
Durante la segunda guerra mundial huir a un pueblo pequeño en las montañas
(n. 1937) Periodista profesional
Su padre en un campo pero aprendiendo de libros de historia (Inglés)
Co-fundador y editor de la revista Giant Robot
Diversión en un campo de concentración (Inglés)
Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.
La única familia japonesa de Ocean Park (Inglés)
(n. 1934) Escritora