Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1685/

Grateful for The Quakers’ help in camp and finding jobs outside of camp

The Quakers were wonderful people; they came – they were the first people, I think, to come voluntarily to our camp, and offered to help us to find – to apply to college. We had no idea how to do this, right? Brought applications to various colleges and universities, and for jobs in the outside world. And so I think many, many of us were helped – were, you know, aided by their kindness, and – and in leaving camp too… I think there were three ways that we could leave camp: whether we – to get accepted by a college, to – for a job, or to volunteer for the army.

I couldn’t get accepted to any college or university, and so – I think his name is Bob O’Brian – this Quaker said, “Well, you know, they’re looking for workers in the cafeteria – or in the dining hall – at the Unviersity of Cincinnati. Would you like to apply for one of those jobs?” And I said, “Well yeah, sure,” you know, it was the closest I could get to a university, and so I got a job as a worker in the dining hall, and I left with my brother for Cincinnati.


Columbia Británica Burnaby Canadá Museo Nacional y Centro Cultural Nikkei cuáqueros Sociedad de Amigos voluntariado campos de la Segunda Guerra Mundial

Fecha: August 7, 2018

Zona: California, US

Entrevista: Sharon Yamato

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Mitsuye Yamada nació en 1923 cuando su madre estaba visitando su familia en Japón. Ella creció en Seattle, Washington hasta la Segunda Guerra Mundial cuando fueron mandados a Minidoka, Idaho. Un voluntario cuáquero la ayudó a salir del campamento al encontrarle un trabajo en Cincinnati, Ohio. Yamada asistió la Universidad de Cincinnati y obtuvo una licenciatura de la Universidad de Nueva York y una maestría de la Universidad de Chicago.

Pudo convertirse en ciudadana estadounidense naturalizada tras la aprobación de la Ley de Inmigración McCarran-Walter y recibió su ciudadanía en 1955.

Escribía constantemente desde que era joven, y su primer libro de poesía, tomado de lo que había escrito en Minidoka, Camp Notes y otros poemas, fue publicado en 1976. Comenzó a enseñar y publicó más libros después de una complicación con su salud cuando tenía 39 años de edad.

Ayudó a crear un grupo de derechos humanos en Irvine, California, que finalmente la llevó a ser elegida para la Junta Directiva de Amnistía Internacional en la década de 1980 y ha estado activa en muchas causas de derechos humanos, especialmente conocida por su activismo por los derechos de mujeres. (agosto 2018)

Kataoka,Mitsuru "Mits"

Sister was born before family was taken to Heart Mountain

(1934–2018) Diseñador japonés americano, educador y pionero de tecnologías mediáticas

Kataoka,Mitsuru "Mits"

Learned what it meant to be called “Jap” in Heart Mountain

(1934–2018) Diseñador japonés americano, educador y pionero de tecnologías mediáticas

Naganuma,Jimmy

First meal at Crystal City

(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City

Naganuma,Jimmy

Enjoying undokai and sports in Crystal City

(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City

Naganuma,George Kazuharu

Trueno en Crystal City

(n. 1938) Japonés peruano encarcelado en Crystal City

Naganuma,George Kazuharu

Actividades para niños en Crystal City

(n. 1938) Japonés peruano encarcelado en Crystal City

Naganuma,George Kazuharu

Tener una casa en el campamento

(n. 1938) Japonés peruano encarcelado en Crystal City

Naganuma,Kazumu

Encontrar el cuartel de la familia en el mapa de Crystal City

(n. 1942) Japonés peruano encarcelado en Crystal City

Naganuma,Kazumu

Su hermana Kiyo fue como una segunda madre para él.

(n. 1942) Japonés peruano encarcelado en Crystal City