Entrevistas
His Shin-Issei parents
They met in Seattle, as students, University of Washington.
My dad’s from Mie-ken, Mia Prefecture, Iga, which is like the ninja, the famous Iga ninja clan is from, it’s from that village. When Japan was divided, both of the clans had ninjas, like assassins, like espionage people.
And then my mom’s from Okinawa, which is a whole other place. My mother was part of the government program – the U.S. government – because Okinawa belonged to the U.S. government for a period of time after the war so I think she was part of their “appeasement” to the people of Okinawa, to kind of give them these things like a full scholarship. And my mom was like…basically…if the U.S. government hadn’t offered her that, she wouldn’t have had the opportunity to get her master’s, or continue education because women in are not…it’s really not…it wasn’t a priority to have an educated…
They’re naturalized now, they got American citizenship because they like living here. But my dad, he watches satellite T.V. – T.V. Japan. I don’t know, I think they really enjoy living here but they definitely understand that they’re Japanese.
Fecha: August 21, 2018
Zona: California, US
Entrevista: Sharon Yamato
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Por qué sus padres vinieron a Canadá (Inglés)
(1918-2004) Recluido en Slocan durante la Segunda Guerra Mundial. Miembro activo de la colectividad japonesa-canadiense.
Nunca Enka fuera de la familia (Inglés)
(n. 1981) Cantante de Enka
Las identidades japonesas y estadounidenses presentes en la danza japonesa (Inglés)
(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki
Antecedentes familiares de Fredrick Yoshihide Sasaki (Inglés)
(n. 1918) Empresario issei de Canadá
Four sisters had international marriages (Japanese)
(n. 1937) Novia de guerra de Yokohama
La razón para quedarse en Japón después del tercer año (Inglés)
Diseñador Creativo japonés-americano viviendo en Japón
Las consecuencias de ser más estadounidense que japonés (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
Querer transmitir el significado de las canciones (Inglés)
(n. 1981) Cantante de Enka
Opción de mudarse al este o irse a Japón (Inglés)
(n.1920) Japonés-canadiense nisei. Fundó la Sociedad Ikenobo Ikebana de Toronto
Internado en una reserva indio americana en Arizona (Inglés)
(n.1952) Tamborista principal, director artístico del Centro Pacifico de Taiko
Tensiones diferentes entre la costa este de los Estados Unidos y Los Ángeles (Inglés)
Diseñador Creativo japonés-americano viviendo en Japón
Diferencias entre el taiko estadounidense y el japonés (Inglés)
(n. 1943) Shin-issei Tamborista principal de Taiko; fundo al dojo de Taiko de San Francisco en 1968.
Encuentro con los Japoneses Americanos del continente (Inglés)
(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi