Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1427/

On international marriages (Japanese)

(Japanese) I used to work on the fifth floor of the broadcasting station, and his office was on the sixth. Even at that, we’d always arrange to meet somewhere else. We were barely able to meet, though—and only at places where nobody would see us. I didn’t want to be like everyone else. There were a lot of Japanese women walking together with foreigners at that time, hanging off their hands and whatnot. I’ve never done that. When we walked through the streets of Tokyo, we walked apart, so that others wouldn’t find us out.

I didn’t want people to think that I was with him because I wanted things. But apparently, when I was working at the broadcasting station, my co-workers had a vague sense that I was together with a foreigner. At that time, we only met a tiny little bit, but everyone asked me, “What do you think about international marriages?” So, I told them. I said, “Personally, I am completely against it.” “Oh, really?” they asked back. Then, I said, “International marriages are for the most part dangerous, and now isn’t the time for it. I’m personally completely against it.” That’s what I told them then. Marriage might have been on my mind more and more at the time, though… The one thing I didn’t say to my co-workers was this: “But my case is different.” I wanted to tell them that, but I didn’t.


identidad posguerra Segunda Guerra Mundial

Fecha: January 26, 2012

Zona: California, US

Entrevista: John Esaki, Yoko Nishimura

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Jean Hamako Schneider (apellido de soltera: AMANO) nacida en 1925 en la Ciudad de Yokohama, Japón. En 1933 su padre, el famoso hombre de negocios en América Latina, Yoshitaro AMANO se lo lleva a Panamá y allí permenece durante 2 años. Su padre como permaneció en Panamá quedó atrapado por la Segunda Guerra Mundial y recién en 1942 pudo regresar a Japón con un barco de intercambio de prisioneros. En la posguerra, dado que Hamako trabajaba en la radio conoce a quien será su marido, a Harry Schneider, que era un miembro de la MIS – Military Intelligence Service, perteneciente a las fuerzas de ocupación norteamericana. En 1948 se casa con Harry y dos años después se va a vivir a los Estados Unidos como “novia de la guerra” (sensoo hanayome). Tienen una hija y luego se naturaliza norteamericana. Actualmente, vive en la ciudad de Encinitas en el Estado de California. (Setiembre de 2014)


Abe,George
en
ja
es
pt
Abe,George

The Birth of Kinnara

(n. 1944) Artista de taiko y faluta

en
ja
es
pt
Abe,George
en
ja
es
pt
Abe,George

Japanese American Taiko

(n. 1944) Artista de taiko y faluta

en
ja
es
pt
Abe,George
en
ja
es
pt
Abe,George

Thank You, Shakuhachi

(n. 1944) Artista de taiko y faluta

en
ja
es
pt
Mizuki,Peter
en
ja
es
pt
Mizuki,Peter

Aprecio por la comida japonesa (Inglés)

Sansei americano viviendo en Japón y practicante de Kendo

en
ja
es
pt
Kinoshita,Cherry
en
ja
es
pt
Kinoshita,Cherry

Sé auténtico contigo mismo (Inglés)

(1923 - 2008) Uno de los líderes del movimiento Redress

en
ja
es
pt
Yoshida,George
en
ja
es
pt
Yoshida,George

Maneras de encajar (Inglés)

(n. 1922) Músico

en
ja
es
pt
Marutani,William
en
ja
es
pt
Marutani,William

Por qué me uní a la Liga de Ciudadanos Americanos Japoneses (Inglés)

Juez, único japonés americano que sirvió a CWRIC

en
ja
es
pt
Uyeda,Clifford
en
ja
es
pt
Uyeda,Clifford

Escuela de idioma japonés (Inglés)

(1917 - 2004) Activista político

en
ja
es
pt
Suto,Henry
en
ja
es
pt
Suto,Henry

Japanese in Minot

(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana

en
ja
es
pt
Inouye,Daniel K.
en
ja
es
pt
Inouye,Daniel K.

Palabras del padre (Inglés)

(1924-2012) El Senador de Hawai

en
ja
es
pt
Moromisato,Doris
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

¿La no integración se debe a la desconfianza por lo que pasó en la Segunda Guerra Mundial?

(n. 1962) Poeta peruano, descendiente de Okinawa

en
ja
es
pt
Moromisato,Doris
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

Soy japonés, soy peruano… ¿qué soy?

(n. 1962) Poeta peruano, descendiente de Okinawa

en
ja
es
pt
Moromisato,Doris
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

Ser Nikkei hoy

(n. 1962) Poeta peruano, descendiente de Okinawa

en
ja
es
pt
Moromisato,Doris
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

Historias de inmigrantes

(n. 1962) Poeta peruano, descendiente de Okinawa

en
ja
es
pt
Moromisato,Doris
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

El mito del sacrificio de los inmigrantes

(n. 1962) Poeta peruano, descendiente de Okinawa

en
ja
es
pt