Entrevistas
Creciendo en Japón (Inglés)
(Inglés) Había un muchacho que era de un matrimonio mixto y nosotros la pasamos juntos por un tiempo. Recuerdo que él encontró una serpiente de cascabel muerta y yo la tomé y coloqué en el baño de mujeres, enrollada. ¡Vaya! Esa fue mi venganza. Nunca nadie descubrió quién lo hizo. Pero eso fue duro porque yo no conocía a ningún japonés, excepto a los sirvientes, y de repente yo era la persona de más abajo en el tótem. Yo hablaba un japonés fluido, así es que entendía todo. Mi madre pasó una época realmente penosa en el campamento porque ella estaba acostumbrada a tener sirvientes y aun cuando nosotros llegamos, ella no sabía cocinar ni nada. Así es que yo debía aprender a cocinar algo y luego yo le enseñaría a mi madre y yo tenía más o menos 8, 9, 10. Yo hacía eso y luego la abuela también ayudaría un poco.
Fecha: 27 de agosto de 2012
Zona: Washington, EE.UU.
Entrevista: Cindy Nakashima, Emily Anderson
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum con el apoyo de Life History Project de Llantas Nitto. Una colaboración con USC Hapa Japan Database Project.
Explore More Videos
Crecer en una familia japonesa-estadounidense (Inglés)
(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón
La razón por la que vine a Japón (Inglés)
(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón
La búsqueda del emblema de mi familia (Inglés)
(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón
Manejar un Ford modelo 1930 a los 12 años (Inglés)
(n. 1921) Cirujano vascular
Rechazar el uso de un nombre chino para indentificarse como estadounidense (Inglés)
(n. 1965) Cineasta y artista
Desmitificación mitos a través del Proyecto Hapa (Inglés)
(n. 1965) Cineasta y artista
Dificultad en responder a la pregunta "¿Qué eres? (Inglés)
(n. 1965) Cineasta y artista
Diferentes respuestas de acuerdo con el género acerca del Proyecto Hapa (Inglés)
(n. 1965) Cineasta y artista
Los japoneses-estadounidenses son más conscientes de su identidad hapa (Inglés)
(n. 1965) Cineasta y artista