Entrevistas
Interpretation of Nikkei
It gradually evolved because at first we had the Issei, Nisei, then Sansei, Yonsei, Gosei. Then it got to a point where, you know, it’s got to come to an end somewhere so I think somebody, I don’t know who, must have tried to lump everybody together as Nikkei, which would include not only the Niseis here, but the Japanese from Japan that are living here - any Japanese living in the United States – I’m presuming means Nikkei. Sou deshou?
It’s Japanese, it could be anybody - from Brazil or anywhere, but Nikkei would be the Japanese living in the United States, that’s the way I take it…or it could be Brazil, as far as that goes, you know, but I’d say…not that…Japanese…Nikkei would include - Japanese would include Nikkei, you know when you say Japanese. But Nikkei would break it down further into those living outside of Japan I guess. That’s my interpretation.
Fecha: March 25, 2005
Zona: California, US
Entrevista: Sojin Kim
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Encuentro con los Japoneses Americanos del continente (Inglés)
(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi
Aceptación repentina de la sociedad japonesa (Inglés)
(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón
Nombre en el ring: "Yamasato Damashi" (Inglés)
(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón
Pariticipar en el Kohaku (Japonés)
(n. 1981) Cantante de Enka
Ciudadanía e identidad (Inglés)
(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón
Importance of self-representation in legislation
(1927-2010) Activista político
Definiendo el término Nikkei (Inglés)
(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi
La identidad como un proceso continuo de consciencia (Inglés)
(n. 1965) Cineasta y artista
Lecciones aprendidas del Proyecto Hapa (Inglés)
(n. 1965) Cineasta y artista
Los japoneses-estadounidenses son más conscientes de su identidad hapa (Inglés)
(n. 1965) Cineasta y artista