Entrevistas
“Un acuerdo de silencio” (Inglés)
(Inglés) Lo encuentro cierto entre los veteranos –ahora, incluso entre nosotros- creo que el combate es una experiencia tan terrible que pocos si alguna vez, quieren hablar de lo que ocurre durante el combate. Entonces existe este… un acuerdo de silencio. Y no solo no le hablan a sus esposas, a sus hijos, o a cualquier otra persona, pero hablamos entre nosotros, lo ves.
SÍ nos reunimos, nos gusta reunirnos, nos sentimos extremadamente cómodos juntos. Sabes, 24 horas al día en combate parece ser una eternidad. Sabes, cuando no sabes cuándo vas a morir, vida puede terminar y la gente te pide que realices lo que normalmente es casi una tarea imposible, durante el periodo de paz nadie te lo pide, y estás constantemente… esa presión de lograr algo que es casi físicamente imposible en medio de un gran, gran peligro. Aprendes a depender de los demás, tanto así que cuando no has visto a alguien incluso por cinco, diez, quince, veinte años y los ves otra vez, no solo te llenas de alegría, sino que es como si nada hubiera cambiado.
Fecha: 28 de agosto de 1995
Zona: California, EE.UU.
País:
Explore More Videos
Reacción al discurso pronunciado en 1942 por Mike Masaoka, Secretario Nacional de la Liga de Ciudadanos Japoneses Americanos (Inglés)
(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses
La primera impresión de la ciudad de Nueva York en época de guerra (Inglés)
(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses