Journal Search
en
ja
es
pt
An Interview with Lament in the Night translator Andrew Leong
Last week, Patricia Wakida wrote a profile on translator Andrew Leong on his upcoming book, Lament …
Patricia Wakida • Feb. 21, 2013
en
ja
es
pt
Lament in the Night, translated by Andrew Leong
The Tale of Osato is an astonishing fable of pre-war Los Angeles, whose protagonist is a determined…
Patricia Wakida • Feb. 15, 2013
en
ja
es
pt
The Hopeful Child
In 1990 Japan revised its immigration law, allowing the Brazilians of Japanese descent to work in t…
Ricardo Yamamoto • Dec. 1, 2010
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
Children of Dekasegi, Bilingual and Educated in Japan: The New Generation of Nikkei - Part 2
Part 1 >>
How difficult was it to return to your lives in Peru? Was it a shock, …
Enrique Higa Sakuda +1 • Nov. 24, 2010
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
Children of Dekasegi, Bilingual and Educated in Japan: The New Generation of Nikkei - Part 1
José Iraha Flores is twenty-three years old and studies communications in the University of …
Enrique Higa Sakuda +1 • Nov. 17, 2010
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
The Message of Shonien: Mits Yamasaki
Next year, it will have been 95 years since the Japanese Children’s Home of Southern Californ…
Yukikazu Nagashima • May 27, 2010
en
ja
es
pt
Children returning or arriving from Japan: Challenges and proposals
Within the context of international migrations and specifically within the dekasegi migratory movem…
Kyoko Yanagida Nakagawa • Oct. 21, 2008
en
ja
es
pt