Discover Nikkei

https://www.discovernikkei.org/en/interviews/clips/271/

Doing chores

All of us, she had assigned chores for us to do. My brothers had to tend to the garden. And every morning, it was my job to feed the chickens. I would chop the green vegetables and mix with the leftover rice and put the feed [and] mix it together. And I had to feed the chickens and pick the eggs. And sometimes, when I dropped, oh, I had a spanking from my mother on my okole because she got so upset because she never let us eat the eggs. She couldn’t afford to let us eat the eggs because she had to sell the eggs. So, that was hard.

And I had to make lunch for all my brothers and sisters. And because, after my sister left home, I became the oldest daughter. So I had lot of responsibility. I was nine years old. I started cooking for the family because my mother was in the laundry washhouse all day long. And so, I used to cook simple meals because those days we didn’t have steaks or we didn’t know how to cook spaghetti. We never saw spaghetti, right, until I started working as a maid. But, food was simple and lot of vegetable dishes. I used maybe little bacon to stir fry, you know. And so, I did the cooking. And then in the morning, I made lunch for my five siblings.

And every morning—you know, chorizo is so expensive today. I want to eat but I can’t afford it—it’s so expensive.When we were kids, chorizo, my mother would buy a huge can. And every day, that’s the easiest thing for me to cook. So I would slice it and fry it crisp and put it in the bento. We bought the rectangle can. And so I remember one day, Ms. Mendonza(?), my Portuguese teacher, held up my bento in front of the class. I think I was in the fourth grade by then—fourth or fifth. She held up the bento can, said, “Look at Fusako’s lunch. Every day she brings this chorizo and it’s not nourishing for her.” So, I was so embarrassed.


families meals plantations

Date: February 19, 2004

Location: Hawai'i, US

Interviewer: Lisa Itagaki, Krissy Kim

Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Interviewee Bio

Barbara Kawakami was born in 1921 in Okkogamura, Kumamoto, Japan, in a feudal farmhouse that had been her family’s home for more than 350 years. She was raised on the Oahu Sugar Plantation in Oahu, Hawai’i, and worked as a dressmaker and homemaker before earning her high school diploma, Bachelor of Science in Textile & Clothing, and Master of Arts in Asian Studies—after the age of 50.

In her senior year, she began to research the clothing that immigrants wore on the plantation for a term paper. Finding there was relatively little academic research in this area, Barbara embarked on a project to document and collect original plantation clothing as well as the stories behind the ingenuity of the makers. Over the course of fifteen years, Barbara recorded more than 250 interviews with aging Issei women and men and their Nisei children. She captured their lives, the struggles of immigration, and conditions working and living on the plantation. Importantly, she documented the stories behind the ingenuity of these Issei women as they slowly adapted their traditions to suit the needs of plantation life. Her knowledge of the Japanese language, having grown up on the plantation, and her extensive background as a noted dressmaker, helped many Issei women feel comfortable about sharing the untold stories of their lives as picture brides. From her extensive research, she published the first book on the topic, Japanese Immigrant Clothing in Hawai‘i 1885-1941 (University of Hawai‘i Press, 1993).

A noted storyteller, author, and historian, Barbara continues to travel to Japan as well as throughout the United States to give lectures regarding plantation life and clothing. She is widely recognized as the foremost authority on Japanese immigrant clothing and has served as a consultant to Hawaii Public Television, Waipahu Cultural Garden Park, Bishop Museum, the Japanese American National Museum, and to the movie production of Picture Bride. (February 19, 2004)

Margaret Oda
en
ja
es
pt
Oda,Margaret

Growing up with Japanese language and values

(1925 - 2018) Nisei educator from Hawai‘i

en
ja
es
pt
Roberto Hirose
en
ja
es
pt
Hirose,Roberto

Retaining Japanese customs (Spanish)

(b. 1950) Nisei Chilean, Businessman

en
ja
es
pt
Paula Hoyos Hattori
en
ja
es
pt
Hattori,Paula Hoyos

Her interests in Japanese culture (Spanish)

Sansei Argentinean

en
ja
es
pt
Paula Hoyos Hattori
en
ja
es
pt
Hattori,Paula Hoyos

The memory of her grandfather (Spanish)

Sansei Argentinean

en
ja
es
pt
Paula Hoyos Hattori
en
ja
es
pt
Hattori,Paula Hoyos

Studying Japanese to understand her grandfather (Spanish)

Sansei Argentinean

en
ja
es
pt
Ryoko Hokama
en
ja
es
pt
Hokama,Ryoko

The most memorable day of his life (Japanese)

(b. 1917) Okinawan, Issei Argentinean

en
ja
es
pt
Ryoko Hokama
en
ja
es
pt
Hokama,Ryoko

How he met his wife (Japanese)

(b. 1917) Okinawan, Issei Argentinean

en
ja
es
pt
Kazuomi Takagi
en
ja
es
pt
Takagi,Kazuomi

No more close family in Japan (Spanish)

(1925-2014) La Plata Hochi, Journalist

en
ja
es
pt
Venancio Shinki
en
ja
es
pt
Shinki,Venancio

Iron discipline at home (Spanish)

(b. 1932-2016) Peruvian painter

en
ja
es
pt
Kristi Yamaguchi
en
ja
es
pt
Yamaguchi,Kristi

Grandparent's unspoken past

(b.1971) Professional figure skater and Olympic gold medalist.

en
ja
es
pt
Johnnie Morton
en
ja
es
pt
Morton,Johnnie

Talking with Grandmother

(b.1971) Professional football player.

en
ja
es
pt
George Yoshida
en
ja
es
pt
Yoshida,George

Introduction to Jazz

(b. 1922) Musician

en
ja
es
pt
Daniel K. Inouye
en
ja
es
pt
Inouye,Daniel K.

A story about his mother

(1924-2012) Senator of Hawaii

en
ja
es
pt
Daniel K. Inouye
en
ja
es
pt
Inouye,Daniel K.

A story about his father

(1924-2012) Senator of Hawaii

en
ja
es
pt
Kay Fukumoto
en
ja
es
pt
Fukumoto,Kay

Taiko as a family tradition

(b.1960) Third-generation taiko drummer, leader of Maui Taiko

en
ja
es
pt