Discover Nikkei

https://www.discovernikkei.org/en/interviews/clips/1092/

Feelings upon listening to the imperial rescript (Japanese)

(Japanese) We were all told to gather for an announcement by the Emperor on August 15th at 12 noon, so we gathered at the schoolyard, and sure enough we started to hear from the loudspeaker. Well the words [the sound] cut in and out, but we just believed that it was going to be a message of encouragement from the Emperor—something like, “We are entering the decisive phase of the war, so rally together and fight till the end!” But it [the announcement] was cutting out so badly that we all began to wonder, “What was really being said?” At that time, though, we were all thinking that the war has to be continuing on. But of course, in the afternoon, we get the real news that the war was already over—that we had actually lost. When I heard that, I was quite surprised. All I could say was “Oh, war is over…” So from August 15th to early September, I stuck around with my troop. We were mostly just bumming around, passing the days. Little by little, we came to realize that we’re going to be able to go home alive. Well, I said to myself that that’s a good thing, and so I went home to my hometown in Nagaoka.


emperors World War II

Date: June 17, 2008

Location: California, US

Interviewer: Yoko Nishimura

Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Interviewee Bio

Henry Eiichi Suto was born on February 5, 1928 in Minot, North Dakota to Issei parents. After the death of his father and younger sister, his mother returned to Japan with Henry and his brother. Henry was 7 years old and since he knew little Japanese, he worked hard to learn and try to fit in with his classmates. When he was approached by his teacher to sign up for the Japanese Army at the age of 17, he accepted—knowing he wouldn’t be able to afford to go to college. After basic training, he was 1 of 34 selected to train under a special unit, which he later found out was a “suicide” unit to man a one-man torpedo boat. He was in this unit when Hiroshima was bombed and was one of the first soldiers to arrive with aid, thirty-six hours after the bombing.

When the war ended, he returned to the United States and lived with an uncle after his mother passed away. He enrolled in Belmont High School, but 3 months later was drafted into the U.S. Army to fight in the Korean War. He was trained to become an interpreter and was taught the Korean language at Camp Palmer. He was to go to the front lines in Korea to interrogate, but while on their stopover in Japan, he was asked to stay to serve as an interpreter there instead.

He returned to the U.S. after being discharged from the army and went to Los Angeles City College where he majored in foreign trade. He found a job at the Otagiri Company and worked there till his retirement in 1993.

He passed away on October 17, 2008 at the age of 80. (January 30, 2009)

Sakaye Shigekawa
en
ja
es
pt
Shigekawa, Sakaye

Joining the hospital unit in Santa Anita Race Track

(1913-2013) Doctor specializing in obstetrics in Southern California

en
ja
es
pt
Sakaye Shigekawa
en
ja
es
pt
Shigekawa, Sakaye

“Everybody went in like sheep”

(1913-2013) Doctor specializing in obstetrics in Southern California

en
ja
es
pt
Cedrick Shimo
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

Finding out Roosevelt wanted Japan to attack

(1919-2020) Member of the 1800th Engineering Battalion. Promoted Japan-U.S. trade while working for Honda's export division.

en
ja
es
pt
Cedrick Shimo
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

Parents expected to be taken by the FBI

(1919-2020) Member of the 1800th Engineering Battalion. Promoted Japan-U.S. trade while working for Honda's export division.

en
ja
es
pt
Cedrick Shimo
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

525 Quartermaster Corps

(1919-2020) Member of the 1800th Engineering Battalion. Promoted Japan-U.S. trade while working for Honda's export division.

en
ja
es
pt
Cedrick Shimo
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

Fort McClellan soldiers

(1919-2020) Member of the 1800th Engineering Battalion. Promoted Japan-U.S. trade while working for Honda's export division.

en
ja
es
pt
Jimmy Murakami
en
ja
es
pt
Murakami,Jimmy

Losing his sister in camp

(1933 – 2014) Japanese American animator

en
ja
es
pt
William Hohri
en
ja
es
pt
Hohri,William

Going to camp with the Terminal Island people

(1927-2010) Political Activist

en
ja
es
pt
William Hohri
en
ja
es
pt
Hohri,William

Outhouses and showers at camp

(1927-2010) Political Activist

en
ja
es
pt
William Hohri
en
ja
es
pt
Hohri,William

Interned at age fifteen, I saw camp as an adventure

(1927-2010) Political Activist

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Kozawa,Sumiko

Coming back to America from Japan before the war

(1916-2016) Florist

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Kozawa,Sumiko

Her experience of Japanese American Evacuation

(1916-2016) Florist

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Kozawa,Sumiko

Working in the camp hospital

(1916-2016) Florist

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Kozawa,Sumiko

Experiencing prejudice after the war

(1916-2016) Florist

en
ja
es
pt
Rose Ochi
en
ja
es
pt
Ochi,Rose

Incarceration, Deportation, and Lawyers

(1938-2020) Japanese American attorney and civil rights activist

en
ja
es
pt